📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
✍️ מומלצי אנגלית

The Gentleman's Guide to Vice and Virtue / Mackenzi Lee
מסע חצוף ומרגש ברחבי אירופה של המאה ה־18: אהבה, חברות, פיראטים וחופש במיטב המסורת ההיסטורית־הומוריסטית

Watership Down/ Richard Adams
זהו סיפור ילדים שנכתב למבוגרים שלא שכחו לחשוב. מסע הישרדות של כמה ארנבים שנראה תמים

Tess of the D’Urbervilles/ Thomas Hardy
סיפורה הטרגי של טס, נערה שכבולה לגורלה, לכוחם של הגברים בחייה ולחוקי המוסר הצבועים של

Tom Lake/ Ann Patchett
Tom Lake הוא הספר ה 5 של אן פאצ'ט שאני קוראת. כפי שכבר כתבתי בעבר,
✍️ שאר הפוסטים

Whose Body?/ Dorothy L. Sayers
Whose Body? הוא ספר בכורה מרשים מפני שדורותי ל. סיירס מבינה כבר כאן שחידת רצח

Weekend at Thrackley / Alan Melville
Weekend at Thrackley הוא ספר ביכורים משנת 1934, שמתחיל כמו תעלומת אחוזה בריטית קלאסית, עם

Death of Anton / Alan Melville
Death of Anton הוא בלש תור זהב מהיר, חכם ורענן, שמנצל את זירת הקרקס לא

Years That Changed History: 1215 / Dorsey Armstrong
Years That Changed History: 1215 של דורסי ארמסטרונג הוא קורס היסטורי מבריק שמפרק את ההילה

Spies in History: From Antiquity to the Silver Screen/ Paul Lay, Stephen Alford, Jessica Frazier
Spies in History מבטיח לחשוף את תולדות הריגול, אבל במקום ספר חד ומסקרן מתקבלת אסופה

Death in White Pyjamas / Death Knows No Calendar/ John Bude
הכרך הכפול של ג'ון בוד מציג פער חד בין שני ספרים. Death in White Pyjamas
