📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
✍️ מומלצי אנגלית

Double Cross: The True Story of the D-Day Spies/ Ben Macintyre
אחד מהספרים השנונים, החדים והמרתקים שיצא לי לקרוא על מלחמת העולם השניה. מקלדתו של הסופר,

Frankie/ Graham Norton
ככה זה מתחיל: מטפל צעיר, אישה מבוגרת, וזיכרון שלא מפסיק לבעור. פראנקי, עוד סיפור מסחרר

Call Me Maybe/ Cara Bastone
אחרי שנהנתי מהספר השני בסידרת love line, החלטתי לחזור ולקרוא את הספר הראשון. הספרים

Ashenden, or The British Agent/ W. Somerset Maugham
סידרת סיפורי ריגול הקשורים אחד לשני באופן חופשי ע"י דמותו של הסוכן אשנדן דמות המבוססת
✍️ שאר הפוסטים

The Cornish Coast Murder/ John Bude
The Cornish Coast Murder הוא ספר ביכורים בלשי מפתיע בבשלותו, שבו ג'ון בוד מציג כבר

Sea of Poppies/ Amitav Ghosh
Sea of Poppies הוא רומן היסטורי עצום שמראה כיצד קולוניאליזם פועל דרך אדמה מורעלת, גופים

Sex, Love, and Marriage from the Middle Ages to the Enlightenment / Jennifer McNabb
Sex, Love, and Marriage from the Middle Ages to the Enlightenment של פרופ' ג'ניפר מקנאב

Death on the Riviera / John Bude
Death on the Riviera של ג'ון בוד מציע תפאורה מפתה של ריביירה צרפתית, זיופי כספים

There’s Something about Merry/ Codi Hall
There’s Something about Merry של קודי הול הוא רום־קום חג מולד שלא מצליח לספק לא

Death Makes a Prophet / John Bude
Death Makes a Prophet של ג'ון בוד הוא רומן בלשי קלאסי שעוסק ברעב למשמעות ובאופן
