📘 ספרים שקראתי באנגלית

בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.

יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.
כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.

✍️ מומלצי אנגלית

Foreign Affairs Foreign Affairs

Foreign Affairs/ Alison Lurie

בתקופה האחרונה החלטתי להתחיל להשלים את הפערים התרבותיים והאינטלקטואלים שיש לי בתחום ספרות זוכי הפוליצר.

קרא עוד »
My Oxford Year My Oxford Year

My Oxford Year/ Julia Whelan

ג'וליה וילן (Julia Whelan), שנחשבת לאחת הקרייניות המובילות של אודיובוקס, מצליחה בספר הראשון שלה לאזן

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

Pope Joan Pope Joan עטיפת הספר Pope Joan מאת Donna Woolfolk Cross, רומן היסטורי על אישה, ידע, כוח, גוף ומיתוס בתוך עולם כנסייתי גברי במאה התשיעית.

Pope Joan/ Donna Woolfolk Cross

האפיפיורית יוהאנה לוקח אגדה ימי־ביניימית מפוקפקת על אישה שעלתה לכס האפיפיורות, והופך אותה לרומן היסטורי

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top