📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
מונוגמיה מונוגמיה

מונוגמיה/ סו מילר

אנני וגרהם מכירים במסיבת השקת חנות הספרים של גרהם. שניהם גרושים, הוא בעל כורחו, לאחר שמימש קצת יותר מידי את פוטנציאל סקס חופשי בשנות ה 60 והיא בזוגיות קלילה לאחר גירושים….

קרא עוד »
נחלה נחלה

נחלה/ גרהם נורטון

ספר משובח מבית לסה, שלצערי הפסיקה לפעול וחלק מהקטלוג שלה נמכר לאריה ניר. בכפר דאנין שום דבר חשוב לא קורה. האירוע המסעיר ביותר אירע לפני 30 שנים, כאשר יום…

קרא עוד »
ארץ שפלה ארץ שפלה

ארץ שפלה/ ג'וזף אוניל

סיפורו של הנס ואן דן ברוק, הולנדי הנשוי לאנגליה ומתגורר עימה ועם בנם הצעיר בניו יורק. לאחר אירועי ספטמבר 2001 אישתו נכנסת …..

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

הנביא הנביא

הנביא/ סיליה ארון

בספר הראשון בטרילוגיית "המנזר", הגיבורה, דליילה, מצטרפת לכת בכדי לגלות מה קרה לאחותה. היא מקבלת "מגן", בנו הבכור של הנביא …

קרא עוד »
הבתולה הבתולה

הבתולה/ סיליה ארון

החלק הראשון בטרילוגיית המנזר, הוא ספר טורד מנוחה, אלים, מכאיב ומותח. והוא לא החלק הכי נוראי בטרילוגיה הזו. התחלתי לקרוא את …

קרא עוד »
הכנסיה הכנסיה

הכנסיה/ סיליה ארון

בחלק השלישי והמסכם של טרילוגיית "המנזר" מגיע לסיומו המסע המזוויע והמסויים של דליילה ואדם. מאחר שאני טיפוס שלא נוטש …

קרא עוד »
שקשוק המפתחות שקשוק המפתחות

שקשוק המפתחות / פיליפ קלודל

רצף אנקדוטות המסכמות את זיכרונותיו וחוויותיו של המחבר מ – 12 שנים שבהן אחת לשבוע שימש כמורה לבגרות של אסירים. אין בספר עלילה סדורה או ליניארית, אלא תמונות המתעדות …

קרא עוד »
ארץ שפלה ארץ שפלה

ארץ שפלה/ ג'וזף אוניל

סיפורו של הנס ואן דן ברוק, הולנדי הנשוי לאנגליה ומתגורר עימה ועם בנם הצעיר בניו יורק. לאחר אירועי ספטמבר 2001 אישתו נכנסת …..

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top