📘 ספרים שקראתי באנגלית

בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.

יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.
כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.

✍️ מומלצי אנגלית

Original Sin Original Sin

Original Sin/ P.D. James 

הספר התשיעי בסידרת אדם דלגליש הוא אחד הספרים הטובים והחזקים בסידרה. העלילה מתרחשת באחד מביתי

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

Doctor Zhivago Doctor Zhivago עטיפת הספר Doctor Zhivago מאת בוריס פסטרנק: קלאסיקה רוסית שלא הצלחתי לסיים

Doctor Zhivago/ Boris Pasternak

סקירה על דוקטור ז׳יוואגו מאת בוריס פסטרנק, קלאסיקה רוסית על מהפכה, מלחמה וקומוניזם, שלא הצלחתי

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top