📘 ספרים שקראתי באנגלית

בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.

יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.
כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.

✍️ מומלצי אנגלית

✍️ שאר הפוסטים

True Places True Places עטיפת הספר True Places מאת Sonja Yoerg - כשעקרת בית עשירה אוספת ילדת יער בשם חמלה, אבל מאבדת את הבעל, הילדים והקשר למציאות, מתקבל רומן שמעמיד פני עומק ומספק בעיקר תסכול...

True Places/ Sonja Yoerg

כשעקרת בית עשירה אוספת ילדת יער בשם חמלה, אבל מאבדת את הבעל, הילדים והקשר למציאות,

קרא עוד »
Harry Clarke Harry Clarke Audible Original cover featuring Billy Crudup for Harry Clarke, a David Cale play directed by Leigh Silverman, with an 'Only from Audible' badge.

Harry Clarke/ David Cale

שני מונולוגים דרמטיים, שתי דמויות שונות לחלוטין, והרבה הומור שחור. Harry Clarke עוסק בזהות מומצאת

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top