📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
✍️ מומלצי אנגלית

Butcher & Blackbird/ Brynne Weaver
יש ספרים שמתבוססים באפלה, אבל גורמים לך לחייך. Butcher & Blackbird מאת Brynne Weaver הוא

Shroud for a Nightingale /P.D. James
בספר הרביעי בסידרה, מפקח הסקוטלנד יארד, אדם דלגליש, חוזר לפענח תעלומות מוות בבית נייטנג'ל. מוסד

The Beautiful and Damned/ F. Scott Fitzgerald
אני אוהבת את הכתיבה של פיצ'רלד. הוא מצליח לשקף את רוח התקופה שעליה הוא כותב,

The Bookman's Wake/ John Dunning
זהו הספר השני בסידרת "קליף ג'נווי". האתגר שעמד בפני הסופר כפול: ראשית, הספר הראשון התגלה
✍️ שאר הפוסטים

Trust / Hernan Diaz
"Trust" או "נאמנות" בתרגום לעברית, הוא אחד הספרים הטובים ביותר שקראתי השנה והוא זכה להיכנס

The House At Riverton/ Kate Morton
זהו הספר הרביעי של הסופרת שאני קוראת, וסביר להניח שהייתי נהנית ממנו יותר אילולי קראתי

Tom Lake/ Ann Patchett
Tom Lake הוא הספר ה 5 של אן פאצ'ט שאני קוראת. כפי שכבר כתבתי בעבר,

A Line to Kill/ Anthony Horowitz
הספרים הראשונים בסידרה, היו טובים מאוד, נהנתי לקרוא אותם. הורביץ התגלה ככותב מחונן בעל חוש

The Sentence is Death/ Anthony Horowitz
הספר הראשון בסידרה “The Word is Murder”, היה פשוט מצויין, נהנתי לקרוא אותו ומהשילוב המוזר

The Word is Murder/ Anthony Horowitz
מאוד אהבתי את סידרת סוזן ריילנד, ספרי בלש אינטליגנטיים שהותירו אותי עם טעם לעוד. לכן,
