📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
✍️ מומלצי אנגלית

Sleep/ Honor Jones
Sleep מאת Honor Jones הוא רומן שנפתח בערפל ומסתיים ברעם. זהו סיפור על ילדות שנקטעה,

Code Name Verity/ Elizabeth Wein
בשנת 1943 , 2 חברות מהכוחות האנגליים צונחות צניחת חירום באורמי שבצרפת (אין עיר כזו

God Bless You, Mr. Rosewater/ Kurt Vonnegut
קרן הנאמנות של משפחת רוזווטר נוסדה בכדי שהיורשים לא יצטרכו לשלם מיסים על נכסי המשפחה.

My Temptation/ T.L. Swan
My Temptation הוא בדיוק מסוג הספרים שאני יודעת שיתפסו אותי. זה כבר קרה לי עם
✍️ שאר הפוסטים

Trust / Hernan Diaz
"Trust" או "נאמנות" בתרגום לעברית, הוא אחד הספרים הטובים ביותר שקראתי השנה והוא זכה להיכנס

The House At Riverton/ Kate Morton
זהו הספר הרביעי של הסופרת שאני קוראת, וסביר להניח שהייתי נהנית ממנו יותר אילולי קראתי

Tom Lake/ Ann Patchett
Tom Lake הוא הספר ה 5 של אן פאצ'ט שאני קוראת. כפי שכבר כתבתי בעבר,

A Line to Kill/ Anthony Horowitz
הספרים הראשונים בסידרה, היו טובים מאוד, נהנתי לקרוא אותם. הורביץ התגלה ככותב מחונן בעל חוש

The Sentence is Death/ Anthony Horowitz
הספר הראשון בסידרה “The Word is Murder”, היה פשוט מצויין, נהנתי לקרוא אותו ומהשילוב המוזר

The Word is Murder/ Anthony Horowitz
מאוד אהבתי את סידרת סוזן ריילנד, ספרי בלש אינטליגנטיים שהותירו אותי עם טעם לעוד. לכן,
