📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
נשיקת האפלה הנצחית נשיקת האפלה הנצחית עטיפת הספר נשיקת האפלה הנצחית מאת ג'אנין פרוסט - ערפדים, מיתולוגיה מצרית ורומנטיקה סוחפת

נשיקת האפלה הנצחית/ ג'אנין פרוסט

טיפה ראשונה של ארגמן מחזיר את הקוראות אל עולם הערפדים של ג'אנין פרוסט דרך סיפורם של ספייד ודניס. זהו ספר קליל, סקסי ומשעשע מאוד, שעובד היטב בזכות הכימיה בין הדמויות והכיף הכללי של היקום, גם אם התרגום העברי מחמיץ חלק מן ההומור של המקור.

קרא עוד »
כפרה כפרה עטיפת הספר כפרה מאת איאן מקיואן - "כפרה" של איאן מקיואן הוא רומן מרהיב על אהבה שנגדעה, על צדק חמקמק, ועל השאלה אם יש דרך אמיתית לכפר על חטא שהרס עולם שלם...

כפרה/ איאן מקיואן

איאן מקיואן בונה אמת, הורס אותה, ושוב בונה אותה מחדש. כפרה הוא רומן שמעמיד את הקורא מול שאלה עתיקה: האם אפשר לתקן עוול שכבר נכתב בדמו של אחר. זה ספר יפהפה, אכזרי, ומרגיז, שהכפרה בו היא אולי רק חלום ספרותי שאיש אינו יכול לחיות בו באמת.

קרא עוד »
איך לחיות כמעט בחינם איך לחיות כמעט בחינם

איך לחיות כמעט בחינם/ פרנסיס סקוט פיצג'ראלד

קובץ שכולל שני סיפורים אוטוביוגרפיים שמתארים את מצבם של הזוג פיצג'ראלד שבאותה התקופה נעים בנדנדה בין עושר ראוותני לעוני מחפיר. כמובן, שמצבם אינו יוצא דופן והסיפורים משקפים את מצבם הכלכלי והכללי של ….

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

אשף המשא ומתן אשף המשא ומתן

אשף המשא ומתן/ אייברי פלין

סוייר קרלייל מנכ"ל חברת בניה שלא מוצא זמן לדברים בסיסיים בחיים. כל מה שהוא רואה לפני עיניו זה מספרים ועיסקאות. כשאמא שלו מנסה לשדך לו בת זוג פעם אחת יותר…

קרא עוד »
נגד הטבע נגד הטבע

נגד הטבע/ תומס אספדל

נגד הטבע הוא ממואר של הסופר המתאר את מערכת יחסיו עם שתי נשות חיו. האחת בחורה צעירה, בת כמחצית מגילו אותה הוא פגש במסיבה. השנייה גרושתו, שנפטרה…

קרא עוד »
הטהור והטמא הטהור והטמא

הטהור והטמא/ קולט

"הטהור והטמא" של קולט הוא ספרון ממוארי שמחזיר אל פריז של ראשית המאה ה־20, אל תקופת הבל אפוק ואל הזיכרונות של סופרת שכבר מביטה לאחור ממרחק. הפוטנציאל כאן עצום: חיים סוערים, תקופה מסקרנת, וקול ספרותי חד. בפועל קיבלתי טקסט מנוכר ופטפטני, שבו ההתבוננות מהצד גוברת על החוויה האישית, והלב של הממואר נשחק בדרך.

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top