📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
היה לך מזל היה לך מזל היה לך מזל

היה לך מזל/ אליס סיבולד

"היה לך מזל" הוא תיאור ביוגרפי של עשור בחייה של הסופרת אליס סיבולד, שבגיל 18 נאנסה באופן ברוטלי בזמן שהיתה תלמידת תואר ראשון בסירקיוז…

קרא עוד »
שמונה הרים שמונה הרים עטיפת הספר שמונה הרים מאת פאולו קונייטי - כשההרים שותקים, הלב מדבר. סיפור איטי, עמוק ומהדהד על חברות, אבהות וזיכרונות שאי אפשר להשאיר מאחור...

שמונה הרים/ פאולו קונייטי

שמונה ההרים של פאולו קונייטי הוא ספר שקט ונפלא על שני נערים שהופכים לגברים, על אב ובן שלא מצליחים לדבר, ועל הרים ששומרים סודות. רומן של נשימה עמוקה, יופי נקי ורגש שמדבר בלחש כמו ההרים עצמם.

קרא עוד »
אירופיאנה אירופיאנה

אירופיאנה/ פטריק אוז'דניק

לסכם ספר שב- 155 עמודים קצרים ודחוסים מתאר את עלייתה ונפילתה של המאה ה- 20, תהיה יומרנות ואפילו גם חוצפה. ברור לי שסיכום כזה, אם נכתב, חוטא ליכולות הגאוניות של ….

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

על הדברים הקרובים על הדברים הקרובים

על הדברים הקרובים/ קארל צ'אפק

הספר מקבץ מסות שנכתבו בין 1919 – 1925 והן כוללות תובנות על העולם הסובב אותנו כשגולת הכותרת היא המסה האחרונה שעוסקת בסיפור הבלשי. יש לצ'אפק דרך יחודית לראות את …

קרא עוד »
נשות הקיץ נשות הקיץ עטיפת הספר נשות הקיץ מאת ביאטריס ויליאמס - על פני ארבעה עשורים, סודות קבורים, אהבות אסורות ומעמדות חברתיים מתנגשים באי אחד קטן....

נשות הקיץ/ ביאטריס ויליאמס

על פני ארבעה עשורים, סודות קבורים, אהבות אסורות ומעמדות חברתיים מתנגשים באי אחד קטן. "נשות הקיץ" הוא רומן משפחתי טעון, שבו כל קיץ חושף מחדש את מה שניסו להסתיר…

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top