📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

הפרדס/ לארי טרמבלה
ספר יפיפה ונוגע ללב. סיפורם של שני אחים תאומים המתגוררים באזור מלחמה לא ידוע. אמד ועזיז מתגוררים עם הוריהם בבית ששוכן ליד פרדס…

מסעותי עם צ'רלי בחיפוש אחר אמריקה/ ג'ון סטיינבק
"מסעותי עם צ`רלי", הוא לדעתי אחד מהספרים המכוננים שקראתי. הפרקים האחרונים שלו, המתארים את המסע שערך סטיינבק בדרום ארה"ב, השאירו אותי נסערת מעומק השינאה, האלימות והכיעור האנושי שרק החמירו מאז שנכתב הספר….

הבריון של ארצ'ר/ דיאנה ווין ג'ונס
הבריון של ארצ'ר הוא ספר נוער מקסים, מצחיק ומלא המצאות, שבו משפחה אחת מסתבכת עם חוב ביזארי ועם גבר ענק

מנדל של הספרים / שטפן צוויג
מנדל של הספרים מאת צוויג היא דמות חצי מיתית, בעלת זיכרון פנומנלי – כמעט לא אנושי – לכל ספר שיצא. את הספרון העצוב של צוויג, מניע ניסיון לפתור את תעלומת היעלמו וגורלו…
✍️ שאר הפוסטים

מארב לילי/ רוברט ברינדזה
בספר השני בסידרת אריקה פוסטר, הבלשית ממשיכה לפענח תעלומות פשע בזמן. הוא לא נופל מהספר הראשון אבל שני דברים בעלילה הורידו את הציון שלו….

מים אפלים/ רוברט ברינדזה
הספר השלישי בסידרת אריקה פוסטר, לטעמי פחות חזק מהספר הראשון. הבלשית פורסטר וצוות השוטרים שהיא מפקדת עליו מאתרים גופת ילדה בזמן שהם חושפים סמים במחצבה…

נערה בקרח/ רוברט ברינדזה
ספר מתח מעולה מזמן לא נהנתי כך מעלילת פשע קצבית כשהדמות המרכזית, אריקה פוסטר, הבלשית, היא דמות לא שיגרתית.אריקה פוסטר חוזרת לשירות במשטרה לאחר מבצע משטרתי …

סוכני בורות/ מארק לוין
המוטיבציה של הספר כפולה: מחד לעשות צדק, אמת וחסד עם טראמפ הנשיא והאדם. תוך שהמחבר מציף את העוול הקשה שגרמה התקשורת לטראמפ, סילופים, שקרים או נתונים חסרים שהתקשורת …

האנאלפביתית/ אגוטה קריסטוף
קטעי זיכרונות מתקופות שונות בחייה בזמן ילדותה והתבגרותה הקשה עת הופרדה מאחיה ונשלחו שניהם לפנימיות. ומהתקופה שלאחר הגירתה עם משפחתה הגרעינית לשוויץ מפחד הקומוניסטים. …

שלומפ/ הנס הרברט גרים
בחלק הראשון של הספר לא חשבתי שיש בו משהו שמצדיק תרגום שלו אחרי כל כך הרבה שנים מאז פירסומו ( פורסם ב 1928 בגרמניה), אבל החלק של המלחמה בחזית הפך את…
