📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
הבטיחי-לי הבטיחי-לי

הבטיחי לי/ הרלן קובן

מסתבר ש "הבטיחי לי" הוא ה 8 בסידרת מיירון בוליטר, שחקן הכדורסל שנפצע בגיל 22, הקים סוכנות ייצוג שחקני ספורט, המלווה בשלל דמויות ביזאריות…

קרא עוד »
איים בזרם איים בזרם

איים בזרם/ ארנסט המינגוויי

"איים בזרם" הוא הספר הראשון שפורסם לאחר מותו של המינגווי. הספר פורסם בשנת 1970 והוא מורכב מ- 3 חלקים שמתארים תקופות שונות בחיו של הגיבור תומס האדסון….

קרא עוד »
היה לך מזל היה לך מזל היה לך מזל

היה לך מזל/ אליס סיבולד

"היה לך מזל" הוא תיאור ביוגרפי של עשור בחייה של הסופרת אליס סיבולד, שבגיל 18 נאנסה באופן ברוטלי בזמן שהיתה תלמידת תואר ראשון בסירקיוז…

קרא עוד »
המילים שלו המילים שלו

המילים שלו/ שרה קייט

הספר הזה היה כל כך טוב, שהוספתי אותו למעודפים עלי. כאשר צ'ארלי נפרדת מבן זוגה (האדיוט) היא לא מתארת לעצמה שתצטרך להגיע לאבא שלו …

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

הבלונדינית שחזרה מן הכפור הבלונדינית שחזרה מן הכפור עטיפת הספר הבלונדינית שחזרה מן הכפור מאת אלי קרטר - קריצה ללה קארה בלי אווירת מלחמה קרה, קפיצות זמנים, וקצב שנמרח עד הסוף.

הבלונדינית שחזרה מן הכפור/ אלי קרטר

ספר ריגול אמור לדעת לבחור: אפור מוסרי או רומנטיקה, פרנויה או פנטזיה. הבלונדינית שחזרה מן הכפור רוצה את הכול, ובעיקר רוצה לשחזר הצלחה, אבל במקום זה הוא נתקע באמצע. יש פתיחה מצוינת עם אזיקים, סכנה וקצב שמבטיח, ואז מתחיל הדימום בין זמנים והספר מתעכב עד שהוא מתעייף מעצמו.

קרא עוד »
חדר הפרפרים חדר הפרפרים עטיפת הספר חדר הפרפרים מאת לוסינדה ריילי - כשעודף נרטיבי פוגע בסיפור

חדר הפרפרים/ לוסינדה ריילי

האם עודף נרטיבים יכול להטביע את הסיפור המרכזי? ב"חדר הפרפרים" של לוסינדה ריילי, כל סיפור משנה מקבל מקום, אבל חלקם לא מצדיק את נוכחותם. הסיפור של פוזי מונטגיו, אישה בגיל 70 שמגלה את הסודות שנסתרו ממנה כל חייה, טובע בין סיפורים מיותרים. ריילי מצליחה לפתח דמות נוגעת ללב, אך לא נותנת לה את ההזדמנות להתפתח.

קרא עוד »
The_Prioress_-_Ellesmere_Chaucer The_Prioress_-_Ellesmere_Chaucer איור של הנזירה (Prioress) מתוך כתב היד המאוייר של Canterbury Tales מאת ג’פרי צ’וסר, המציג דמות כנסייתית מצוחצחת

⛪ הנזירה והנזיר – קדושה מצוחצחת, אמונה מתמסחרת

אצל צ’וסר, הכנסייה לא שרה מזמורים, היא נוצצת יתר על המידה.
הנזירה מתנהגת כמו ליידי מהחצר המלכותית, הנזיר צד ברבורים במקום חטאים,
ושהקדושה תמתין שנייה בצד.
במאמר החמישי של “Sivi קוראת צ’וסר” אנחנו יורדים ללב הביקורת הכי חדה של הפרולוג:
מה קורה כשהאמונה הופכת למופע יוקרה, והדת מתנהלת כמו עסק.

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top