📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
תחת חסותו/ בריאנה הייל
איזבו היתה בת 8 כשלסלו ולמארי מצא אותה מנגנת בצ'לו באחד מרחובות לונדון. אמא שלה נהרגה בתאונת דרכים ואביה שקע בהתמכרות לסמי שיכוך כאבים. עזובה, איזבו הצעירה מחוננת …
הפרשה המסתורית בסטיילס /אגתה כריסטי
הפרשה המסתורית בסטיילס, פחות טוב מרוג'ר אקרוייד אבל עדין ספר מהנה ביותר. הוא פחות טוב כי הקורא בעצמו לא מסוגל לפתור את התעלומה בצורה עקבית בלי הבלש והידע …
סוסים איטיים/ מיק הרון
עוד ספר מצויין מבית ההוצאה המשובחת לסה. "סוסים איטיים" הוא כינוי לסוכנים חשאיים שהקריירה שלהם למעשה הסתיימה …
עסקת מלטה/ סטיב ברי
קוטון מאלון מגיע למלטה בחיפוש אחר חליפת המכתבים בין בניטו מוסליני לצ'רצ'יל. קוטון הוא סוכן חשאי של הממשלת ארה"ב שפרש מהשירות ועכשיו מנהל חנות לכתבי יד עתיקים. עם תפיסת…
✍️ שאר הפוסטים

מעבר לאשמה ולכפרה נסיונותיו של אדם מובס לגבור על התבוסה/ ז'אן אמרי
חמש מסות מטלטלות על אשמה, עינוי, זהות ויהדות אחרי השואה. ניתוח פילוסופי ורגשי של אדם שמסרב לשכוח.

סאבית/ טרה סו מי
מה קורה כשהספרנית השקטה פוגשת את הגבר שמבין שליטה? פחות עונש, יותר תשוקה. רומן שמחבק את הז’אנר, בלי להיכנע לו.

נוסקת/ קריסטן אשלי
היה לי ממש קשה להתחבר לספר הזה ולדמות הראשית, אמיליה. הוא יותר מוצלח מהספר הקודם בסידרה, "הצוואה" אבל פחות מוצלח מ"ההימור"…..

האורח/ הוואנג סוק-יונג
כומר קוריאני־אמריקאי חוזר לצפון קוריאה כדי לקבור את העבר ולהתעמת עם רוחות מלחמת האזרחים. רומן היסטורי חזק שמביט ישירות לתוך עיני הזוועה.
The Kill / Émile Zola
ספר נפלא, מטלטל, מקומם. עוסק בייצרים הבסיסיים ביותר של האדם: בתשוקה ובכסף. זוהי בכחנליה של שחיתות מוסרית ודירדור חברתי וריגשי. קראתי את הספר בתרגום …

האהבות של אדם שארפ/ גרהם סימסיון
אהבה ישנה, תשוקה מאוחרת וכתיבה שמידרדרת לביבים.
גרהם סימסיון מוכיח ש־The Best of Adam Sharp הוא הכול חוץ מהמיטב.
