ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

תחת חסותו/ בריאנה הייל

איזבו היתה בת 8 כשלסלו ולמארי מצא אותה מנגנת בצ'לו באחד מרחובות לונדון. אמא שלה נהרגה בתאונת דרכים ואביה שקע בהתמכרות לסמי שיכוך כאבים. עזובה, איזבו הצעירה מחוננת …

קרא עוד »

עסקת מלטה/ סטיב ברי

קוטון מאלון מגיע למלטה בחיפוש אחר חליפת המכתבים בין בניטו מוסליני לצ'רצ'יל. קוטון הוא סוכן חשאי של הממשלת ארה"ב שפרש מהשירות ועכשיו מנהל חנות לכתבי יד עתיקים. עם תפיסת…

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

עטיפת הספר סאבית מאת טרה סו מי - רומן רומנטי ארוטי בסדרת Submissive

סאבית/ טרה סו מי

מה קורה כשהספרנית השקטה פוגשת את הגבר שמבין שליטה? פחות עונש, יותר תשוקה. רומן שמחבק את הז’אנר, בלי להיכנע לו.

קרא עוד »

נוסקת/ קריסטן אשלי

היה לי ממש קשה להתחבר לספר הזה ולדמות הראשית, אמיליה. הוא יותר מוצלח מהספר הקודם בסידרה, "הצוואה" אבל פחות מוצלח מ"ההימור"…..

קרא עוד »
עטיפת הספר האורח מאת הוואנג סוק־יונג – רומן על מלחמת קוריאה, אשמה, רוחות וזיכרון היסטורי

האורח/ הוואנג סוק-יונג

כומר קוריאני־אמריקאי חוזר לצפון קוריאה כדי לקבור את העבר ולהתעמת עם רוחות מלחמת האזרחים. רומן היסטורי חזק שמביט ישירות לתוך עיני הזוועה.

קרא עוד »

The Kill / Émile Zola

ספר נפלא, מטלטל, מקומם. עוסק בייצרים הבסיסיים ביותר של האדם: בתשוקה ובכסף. זוהי בכחנליה של שחיתות מוסרית ודירדור חברתי וריגשי. קראתי את הספר בתרגום …

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top