📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
וירג'ין ריבר/ רובין קאר
הספר תורגם בזכות הסידרה הפופולארית בנטפליקס. ממש מזל שיש את נטפליקס כי אהבתי את הספר. פחות אהבתי את הסידרה שהפסקתי לצפות בה אחרי 3 פרקים מהעונה ….

ליל הז'ירונדינים/ פרסר ז'ק
"מופקרות" של ענת גור קורע את מסכת האשליות מעל נושא הזנות: לא כסף קל, לא רומנטיקה בסגנון הוליווד, אלא ניצול, אלימות והפקרה. קולן של נשים שמבקשות לשרוד והאשמה שמוטלת על חברה שמעדיפה להסיט מבט…
הפרח האדום/ וסבולוד גרשין
ספק אם וסבולוד גרשין היה מוכר לקורא הישראלי לפני שהוצאת תשע נשמות פירסמה את המקבץ הזה. הוא בעיקר היה ידוע בסוף המאה ה- 19 ומוערך בקרב הרוסים. הוצאת …

החיים הכפולים של לידיה בירד/ ג'וזי סילבר
לידיה פרדי וג'ונאס חברים מנערות. לידיה ופרדי עומדים להינשא ואז הרע מכל מתרחש. פרדי נהרג בתאונת דרכים ולידיה נותרת לבד בגיל 28 עם כל חלומותיהם הלא ממומשים …
✍️ שאר הפוסטים
למה אני קופץ/ נאוקי היגשידה
בשנת 2007, בגיל 13, כתב נאוקי היגשידה את הספר שנועד לתאר את עולמו הפנימי של אוטיסט בתפקוד נמוך שסובל מקשיי תקשורת עצומים. בצעירותו, הסופר לא יכל ….
קפה נקו/ אנה סוליום
נגורה חוזרת לספרד לאחר עשור באנגליה: מצבה הכלכלי בכי רע, הנושים רודפים אותה והיא מחוסרת עבודה. מצבה הנפשי בכי רע, היא תפסה את בן זוגה בוגד …
שריקה באפלה / אמה הילי
ג'ן ובתה לאנה בת ה 15 יוצאות לסדנת ציור באזורים הכפריים של אנגליה. במהלך הסדנה לאנה נעלמת לארבעה ימים וכשהיא נמצאת היא חבולה, רטובה ועל כל….
בוקר וערב/ יון פוסה
אני מוצאת שלספרות ממדינות סקנדינביה, שמתרגמים בארץ, ישנם שני קצוות מובהקים: בקצה האחד נמצאת הספרות שעוסקת בטבע, במקומו של האדם…
הדובדבן שלה/ פנלופה בלום
הספר השני בסידרת "חפצים של משיכה" ממשיך את הקו ההומוריסטי של הספר הראשון בסידרה. יחד עם זאת, ישנה תחושה שהסופרת מתאמצת מידי לשעשע ומה שזורם, כייפי ומאוד….
מעבר לנהר ואל בין העצים/ ארנסט המינגוויי
זו היצירה השישית שאני קוראת של המינגווי והיא נחשבת לרומן האחרון שפירסם לפני מותו. בדרך כלל אני מאוד אוהבת את הכתיבה החסכנית ונטולת המניירות שלו. אבל הרומן ….
