📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
מקיאוולו מקיאוולו

מקיאוולו / בלה די קורטה

ויטוריו סקארפונה, הוא בנו של מלך המאפיה בניו יורק. הוא יפה עד כדי חטא וחכם אפילו יותר מזה. הוא מכונה הנסיך והוא עתיד לרשת את אביו ולהיות הזאב …

קרא עוד »
The Dutch House The Dutch House

The Dutch House/ Ann Patchett

סיפורם של שני אחים מייב ודני. אימם נוטשת את אביהם ואותם ונעלמת. אביהם נישא בשנית לאישה שצעירה ממנו ביותר מעשור ולה שתי בנות. הם מתגוררים באחוזה שנקראת הבית ההולנדי…

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

תנאים ונסיבות תנאים ונסיבות

תנאים ונסיבות/ לורן אשר

"תנאים ונסיבות" הוא הספר השני בסידרת דרימלנד והוא מספר את סיפורו של האח הבכור -דקלן. דקלן תמיד יועד להיות מנכ"ל דרימלנד. מערכת יחסיו עם אביו לא….

קרא עוד »
לזמן קצר יש בנו קסם לזמן קצר יש בנו קסם

לזמן קצר יש בנו קסם/ אושן וונג

אושן וונג הוא משורר עטור שבחים ופרסים. בספר הפרוזה הראשון שפירסם, היכולות הלירית והפואטית שלו מופגנות באופן מרהיב כקשת של צבעים שלעיתים מסנוורת את הקורא בבוטות …

קרא עוד »
לילה אחד על האי לילה אחד על האי

לילה אחד על האי/ ג'וזי סילבר

​חודש ל​​פני גיל 30, קלואי מגיעה לאי הישועה כדי לבצע משימה די מטופשת עבור המגזין שהיא עובדת בו – להתחתן עם עצמה. במשך שנים היא יצאה לדייטים וחיפשה את …

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top