אנה מריה יוקל נולדה בווינה בשנת 1911. לאחר מות אביה עברה עם אמה לברלין, וכאשר הנאצים עלו לשלטון ברחה לפראג, משם לפולין ולבסוף ללונדון. באמצע שנות השישים הגיעה לירושלים, ובה חיה עד מותה. תמציות הוא מקבץ זיכרונות מאנשים, מקומות ורגעים שפגשה במהלך חייה ונדודיה.
מה שצריך לדעת
מקבץ זיכרונות קצרים מאת אנה מריה יוקל, סופרת ילידת וינה שנמלטה מאירופה הנאצית ונדדה בין ברלין, פראג, פולין, לונדון וירושלים. הקטעים מחברים בין אנשים ומקומות לבין אירועי המאה העשרים.
לקוראים שאוהבים ממוארים ספרותיים, זיכרונות קצרים, כתיבה על גלות ונדודים, היסטוריה אירופית וספרים שבהם החוויה האישית מאירה תקופה שלמה.
הכתיבה הצלולה והמדויקת, היכולת לזקק חיים שלמים לרגעים קצרים, והחיבור הטבעי בין זיכרון פרטי לאירועים היסטוריים. כל קטע קטן מקבל עומק משום שיוקל מעניקה לו מקום, זמן והקשר.
לא מצאתי בספר חולשה מהותית. זהו ספר קצר ומקוטע מטבעו, ולכן קוראים שמעדיפים ממואר רציף וכרונולוגי עשויים לחוש שהזיכרונות חולפים מהר מדי, אבל בעיניי הצורה הזאת היא גם מקור כוחו.
"שניהם נהיו חברים שלי, כל אחד בסגנונו שלו, והם כיבדו כל אחד את החברות שלי עם זולתם, כי כך התאפשר להם לשוחח זה עם זה לפי דרכם. ״את יודעת, בעלי…״ היתה האישה פותחת כהקדמה להאשמה מרושעת; על כך היה משיב: ״את יודעת, אשתי…״ הייתי מִתקן התשדורת השקט בשירות תקשורת השנאה שלהם, שהיה בה הכרח בוער."
אנה מריה יוקל, חייתה במאה רבת תהפוכות. היא ראתה שתי מלחמות עולם מגיעות לסופן. את קריעת אירופה ואת המלחמה הקרה. היא מזקקת ומרכזת את זיכרונותיה בקטעים קצרים, תמציות של החוויה האישית. מעין שירטוט של נוף חייה ומסעותיה.
"העולמות שעיצבו אותנו ושבהם הפחנו חיים, נעלמו, העמים שהיו בהם, האנשים, הארצות, כולם בקושי היסטוריה למי שנולדו אחר כך, גם הקרבות והמתים שלנו, אפילו האנטנות שלנו כבר לא מוכּרות, אבל אנחנו נראים פחות או יותר כמו קודם וחיים בַּעולם ובזמן שהשתנו לגמרי, אנחנו למראית עין מותאמים, אבל מתמלאים חיים בדרך אחרת, משכבות גיאולוגיות נסתרות".
למרות שמדובר בזיכרונות שנכתבו מנקודת מבט אישית, בכתיבה צלולה, חדה ובועטת היא פותחת לקורא צוהר אל נוף ההיסטוריה של המאה ה-20. היא נאלצה לנדוד בין מדינות אירופה, ובלית ברירה עם עליית הנאצים לשילטון היא גלתה מגרמניה, שבה החלה לפתח קריירה בתחום הקולנוע. הקרע שחוותה ממדינה אותה אהבה מלווה אותה כצל רפאים (והיא אכן המשיכה לכתוב בגרמנית, גם את הספר הזה תירגמו מגרמנית).
המקבץ משקף את מסע הנדודים שלה בחיפוש עצמי ובחיפוש אחר בית.
בכתיבה שלה היא מייצרת עבור הקורא רגעים צלולים בזמן, בועות, בעין הסערה. בטכניקה הזו, הקורא חש אליה ולאנשים שהיא נפגשת איתם אמפטיה עמוקה, אבל בו זמנית הוא זוכה להציץ לרגעים אינטימיים שמתחוללים בתוך אירועים היסטוריים עולמיים מסעירים, אפלים ודרמטיים. היא מספקת לא רק את המקום והזמן, אלא גם את ההקשר ובכך הזיכרונות הקצרים מקבלים עומק.
אחד הספרים היפיפיים שקראתי.
.
תמציות/ אנה מריה יוקל
הוצאת אפרסמון, 2021, 106 עמ'
דירוג SIVI –
איכות אודיו –

לגלות עוד מהאתר Sivi's Books
Subscribe to get the latest posts sent to your email.


?How can you get the book? Especially the Hebrew, and Audible.
Thankyou
?How can you get the book? Especially the Hebrew, and Audible.
Thankyou