📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

מתקפת האביב/ הרברט קלייד לואיס
אחד מהספרים הטובים בהוצאת תשע נשמות. פיטר וינסטון הוא בחור אמריקאי שאיבד את אביו לאחר שלקה בהתקף לב. איבוד אב הוא אירוע מכונן בחיי כל אדם, אבל במקרה…

קארי סוטו חוזרת/ טיילור ג'נקינס ריד
קראתי כמעט את כל הספרים של הסופרת. כל ספר שלה הוא חגיגה לנפש ולאינטליגנציה. היא משתמשת באמצעים ספרותיים במומחיות כדי לייצר תחושה אותנטית תוך שהיא משלבת קולות ממקורות שונים כדי לספק לקורא חוויה …

טיפה ראשונה של ארגמן/ ג'אנין פרוסט
טיפה ראשונה של ארגמן מחזיר את הקוראות אל עולם הערפדים של ג'אנין פרוסט דרך סיפורם של ספייד ודניס. זהו ספר קליל, סקסי ומשעשע מאוד, שעובד היטב בזכות הכימיה בין הדמויות והכיף הכללי של היקום, גם אם התרגום העברי מחמיץ חלק מן ההומור של המקור.
קרועה/ קריאן קול
קנזי נולדה להוריה כשהיו בני 15. שניהם היו צעירים, פרועים והשקיעו בקריירה המוזיקלית שלהם כל מה שיכלו. כשהלהקה שלהם פרצה והם הפכו למפורסמים, הם לקחו אותה איתם, אבל ….
✍️ שאר הפוסטים

שעת האלכימיה: המערכה השלישית של ריצ'רד השלישי
במערכה השלישית של ריצ'רד השלישי, שייקספיר מראה איך הפיכה נעשית חוקית, איך רצח הופך להגנה על המדינה, ואיך שתיקה ציבורית הופכת ללגיטימציה. זה הרגע שבו ריצ'רד לא כובש רק את הכתר. הוא כובש את הנרטיב.

ואיפה זה פוגש אותך? / ג'ושוע פלטשר
ואיפה זה פוגש אותך? מאת ג'ושוע פלטשר מבקש לחשוף את חדר הטיפולים מבפנים, אבל שוב ושוב הופך מצוקה אנושית לחומר קריא, דרמטי ומסחרי. זו אינה סקירה על ספר “אמיץ”, אלא על ספר שמבלבל בין חמלה לבין מופע, בין טיפול לבין סיפור טוב, ובין אנושיות לבין מיתוג נגיש של כאב.

אנרי דושמן וצלליו/ עמנואל בוב
אנרי דושמן וצלליו מאת עמנואל בוב הוא ספר קטן, מדויק ומריר על בני אדם שמבקשים שיראו אותם, אך שוב ושוב מתכווצים מול אדישות, רחמים, אשמה או אהבה שאינה יודעת להעדיף. בוב כותב את האומללות לא כסערה גדולה, אלא כאקלים קבוע: משהו שחיים בתוכו עד שהוא נעשה רהיט בחדר.

פלישת הים/ ז'ול ורן
פלישת הים של ז'ול ורן הוא רומן מאוחר, מהיר ומריר, שבו תוכנית צרפתית להפוך חלק מן הסהרה לים פנימי נחשפת לא כהישג הנדסי אלא כאלימות גיאוגרפית וקולוניאלית. זהו ספר חד על מפה, כוח, טבע והיבריס אירופי שאינו יודע לקרוא את העולם שהוא מבקש לעצב.

🛑 תחנת ביניים: מסע של התרוקנות או, לאן נעלמו האידיאלים
הפרולוג של צ'וסר איננו רק מצעד דמויות צבעוני, אלא דיוקן של עולם שמאבד בהדרגה את האמת שלו. מן האצולה אל הכנסייה ומן הכנסייה אל השוק, אידיאלים מתחלפים במופע, מופע בכסף, וכסף בחוב.

עצב הראייה/ מריה גאינסה
עצב הראייה הוא ספר מרשים ולעיתים מבריק על אמנות, חיים, מחלה וראייה, אבל גם טקסט תובעני מדי, חמקמק מדי, ולא תמיד הוגן כלפי קוראיו. ברגעיו הטובים מריה גאינסה מחברת בין יצירה לפצע בכוח נדיר. ברגעיו החלשים הספר נשען על ערפל, מניירה ומיסטיפיקציה פרטית.
