ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
עטיפת הספר רעה תחת השמש מאת אגתה כריסטי - אי מבודד, יופי קטלני, ורצח שנולד מקנאה ומהצגה של נימוס בריטי

רעה תחת השמש /אגתה כריסטי

אי מבודד, מלון יוקרתי, ושחקנית יפהפייה שמבעירה את כל הגברים ואת קנאת הנשים, עד שמישהו מחליט לשים לזה סוף. רעה תחת השמש הוא כריסטי בשיא המרושע והאלגנטי שלה: דינמיקה חברתית מתוחה, דמויות שמסתירות יותר משהן מגלות, ורצח שנולד ישירות מהיצרים שאנשים מנומסים מעדיפים שלא להודות בהם.

קרא עוד »
עטיפת הספר איש ואישה בלילה מאת קנט הרוף - סיפור פיוטי על שני אלמנים שמוצאים זה בזו נחמה ואינטימיות מאוחרת, על רקע בדידות, צרות מוחין וקשרים משפחתיים מורכבים. רומן קצר ונוגע ללב...

איש ואישה בלילה/ קנט הרוף

ספר עדין, פיוטי ונוגע ללב על אינטימיות מאוחרת, חברות ואומץ לאהוב למרות הבדידות ולמרות החברה שמביטה בעין עקומה. סיפור נוגה אך מלא חסד, שמוכיח כי לעולם לא מאוחר למצוא חום ואנושיות…

קרא עוד »
עטיפת הספר בארטלבי הלבלר / Bartleby the Scrivener – הרמן מלוויל - נובלה שפתחה שיח תרבותי רחב על סרבנות, ניכור ותודעה מודרנית...

בארטלבי הלבלר/ הרמן מלוויל

בארטלבי הלבלר הוא דמות אלמונית וחסרת יחודיות, שלא ידוע עליה כמעט דבר. סיפורה נמסר מפיו של מי שהיה מעסיקו וכיהן כפקיד בית המשפט לעירעורים. בארטלבי, הגיע לשמש כלבלר במשרדו יחד…

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

רט ראבידו/ שרה ניי

הספרים הקודמים בסידרה, היו חמודים. היה בהם משהו קליל ונחמד וחמים. קשה לי להגיד את אותו הדבר על "רט ראבידו" כשהוא כולל תכנים כמו שיימינג, סטוקינג …

קרא עוד »

אוטובנוגרפיה/ כריסטינה לורן

​​​​הספר הזה יכל להיות מצויין, הכריכה שלו יפיפיה, התקציר מעניין, ניקוד בגודרידס מרקיע שחקים, טרופ אהבת נעורים. כמעט Too Good to be. לזכותי יאמר שחשדתי…

קרא עוד »

גן ליד הים/ פורסט ריד

פורסט ריד, סופר, פולציסט ומבקר ספרות נחשב לאחד מהסופרים הגדולים של אולסטר שבצפון אירלנד. את חייו הוא חיי באנונימיות יחסית וזכה לפירסום רק בשנת 1944….

קרא עוד »

מאחורי הדלת/ קרוליין בראון

במקור הספר נקרא "The Ladies' Room", שם דו משמעי שמאוד מתאים לספר. בעברית מאוד קשה להשיג את כפל המשמעות. טרודי תמיד נחשבה לבחורה טובה. העובדה הזו….

קרא עוד »

The Husband's Secret / Liane Moriarty

​חייה של סיסיליה פיצפטריק מתנהלים בחוסר מודעות מושלמת: היא נשואה לגבר המוצלח ביותר בסביבה, יש לה שתי בנות מלאכיות קטנות ועסק לממכר טאפוור משגשג. על מיי….

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top