📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
צל של מישהו אחר/ מוניקה ג'יימס
פייטון לין מתעוררת מתרדמת לאחר תאונת דרכים קשה ואין לה שום זיכרונות מהעבר. רק בשנתה היא חולמת על עץ אלון עם נדנדה על חופו של אגם וסרט …
פרויקט גיבור/ בראיר פרסקוט
אנדי מאוהב בחבר הטוב שלו. הם חברים מכיתה ט' והם שונים כאש ומים. אנדי בטוח שרק אם יצליח לעשות שינוי מהפכני חברו ירגיש את אותם הרגשות ….

לעשות פרצופים/ איימי הרמון
הספר הראשון מאת איימי הרמון שתורגם לעברית היה "החוקים של מוזס" הקדים לו מסע יח"צ חסר תקדים בתולדות הז'אנר. כל כך חסר תקדים שעזבתי בצד את….

החיים הכפולים של לידיה בירד/ ג'וזי סילבר
לידיה פרדי וג'ונאס חברים מנערות. לידיה ופרדי עומדים להינשא ואז הרע מכל מתרחש. פרדי נהרג בתאונת דרכים ולידיה נותרת לבד בגיל 28 עם כל חלומותיהם הלא ממומשים …
✍️ שאר הפוסטים

ג'ק המרטש – דיוקן של רוצח/ פטרישה קורנוול
בשלהי המאה ה- 19 הכה ברובע האיסט סייד של לונדון מרצח פסיכופט. הוא ריטש נשים שעסקו ביצאנות. המאפיינים של מקרי הרצח שמדוברים בספר הם זהים: שיסוף הגרון כמעט עד לעצם….

ביקור חולים עם אוסקר/ דייוויד דוזה
סיפור אמיתי ומרגש על חתול בשם אוסקר, שחי בבית אבות ומלווה חולים בשעותיהם האחרונות. ד"ר דיוויד דוזה מתעד את סיפוריו של אוסקר לצד עדויות כואבות על התמודדות משפחות עם אלצהיימר ושיטיון, ומעלה שאלות על זיכרון, חמלה, ועל מה שנשאר מאדם גם כשהזיכרון נעלם. ספר מחמם לב ומעורר מחשבה…

התחתנתי עם קומוניסט/ פיליפ רות
בדברי הימים האמריקאים ישנן תקופות שחורות, אחת מהן היא תקופת המקארתיזם. מקארתיזם הוא כינוי לתקופה בה נעשתה פעילות אינטנסיבית בארה"ב נגד מי שנחשד כאוהד הקומוניסטים. ציד המכשפות התרחש בין סוף ….

כלאדם/ פיליפ רות
כלאדם של פיליפ רות הוא רומן קצר, חד ואכזרי על מה שהגוף עושה לאדם כשהזמן נגמר לאט. בלי נחמה, בלי אידיאליזציה ובלי מסך, רות כותב כאן על זקנה, מחלה, בדידות וחרטה, אבל גם על הפלא העיקש של עצם החיים.

כופר נפשו של הצ'יף האדום/ או. הנרי
כופר נפשו של הצ'יף האדום הוא מסוג הספרים שגורמים לקורא לתהות איך בדיוק פספס סופר כזה עד עכשיו. או. הנרי מצליח להיות מצחיק עד דמעות, חד חברתית, ונוגע ללב, וכל זה בתוך סיפורים קצרים שלא מבזבזים אף רגע.
השם של העולם/ דניס ג'ונסון
השם של העולם של דניס ג'ונסון הוא נובלה חידתית ומעורפלת על אבל, בדידות ותודעה שמתפרקת מבפנים. יש בה רגעים של דיוק רגשי ושל יופי לשוני אמיתי, אבל גם תחושה מתמשכת שהספר מתאמץ להיות "אמנות" במקום פשוט להיות חי.
