ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

מקיאוולו / בלה די קורטה

ויטוריו סקארפונה, הוא בנו של מלך המאפיה בניו יורק. הוא יפה עד כדי חטא וחכם אפילו יותר מזה. הוא מכונה הנסיך והוא עתיד לרשת את אביו ולהיות הזאב …

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

עטיפת הספר סיפורה של שפחה מאת מרגרט אטווד - חברה טוטליטרית, נשים כרחם בלבד, וגיבורה אחת שנאבקת להחזיר לעצמה את זהותה ואנושיותה...

סיפורה של שפחה/ מרגרט אטווד

בעולם דיסטופי שבו נשים מאבדות את חירותן ונמדדות על פי יכולתן להרות, משמשת שלפרד כשפחה בביתו של מפקד בכיר ברפובליקת גלעד. תחת שלטון פונדמנטליסטי שמוחק זהויות ומכתיב טקסים של שליטה בגוף הנשי, היא מנסה לשמור על זיכרון, קול ואנושיות. סיפורה של שפחה הוא רומן אפל ומבריק של מרגרט אטווד, שמאיר את גבולות הכוח, הפחד והתקווה בעידן שבו חירות אישית הופכת לפשע.

קרא עוד »
עטיפת הספר רומן לגברת מאת פיירסנדרו פלוויצ'יני - חמישה חברים בני שבעים יוצאים לחופשה בריביירה הצרפתית. מסע מלא הומור, ציניות ותובנות על זקנה, מחלות, אכזבות וסודות זוגיים....

רומן לגברת/ פיירסנדרו פלוויצ'יני

חמישה חברים בני שבעים יוצאים לחופשה בריביירה הצרפתית. מסע מלא הומור, ציניות ותובנות על זקנה, מחלות, אכזבות וסודות זוגיים. ספר שמחבר בין קלילות משעשעת לכאב אנושי עמוק…

קרא עוד »

The House of Mirth / Edith Wharton

לילי בארט גדלה במשפחה שירדה מנכסיה. היא יפיפיה מהממת בת 29 ורווקה שגדלה על ברכי האמונה שהיא צריכה להינשא לכסף. כאשר הוריה עוברים מהעולם, לילי עוברת לגור עם …

קרא עוד »

רצח בראשי תיבות/ סופי האנה

תעלומת מיסתורין מעניינת, כתובה היטב רק חבל שהסופרת משתמשת בדמותו של הבלש הדגול פוארו ולא בוחרת בדמות בלש עצמאית. הרקול פוארו יוצא לאנגליה למנוחה. הוא שוכר חדר בבית הארחה …

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top