📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
ארץ שפלה/ ג'וזף אוניל
סיפורו של הנס ואן דן ברוק, הולנדי הנשוי לאנגליה ומתגורר עימה ועם בנם הצעיר בניו יורק. לאחר אירועי ספטמבר 2001 אישתו נכנסת …..
והיום איננו כלה /צ'ינגיס אייטמטוב
רביעית רוזנדורף היא רביעית כלי קשת שהקים קורט רוזנדורף, כנר מחונן שנאלץ לעזוב את גרמניה בשנת 1936, לאחר שפוטר מהתזמורת עם עליית היטלר לשלטון. רוזנדורף, בן לאליטה יהודית גרמנית …

קווי מתאר/ רייצ'ל קאסק
לא עלילה, אלא הקשבה. לא גיבורה, אלא הד מדויק ונוגע. כל שיחה היא מראה. כל קול – תהודה. וכל קו מתאר מצייר דמות אחת: אותנו…

ישנונים/ לורנצו קרקטרה
זהו סיפורם של ארבע נערים צעירים, לורנצו, מייקל, טומי וג'ון שהיו חברי נפש בניו יורק של שנות ה- 60. הם גדלו באחת השכונות המסוכנות והידועות לשימצה של ניו …
✍️ שאר הפוסטים

הים/ ג'ון באנוויל
לפעמים יש משהו בפתיחה של ספר שקורא לך לבחון את צפונותיו ולשקוע בו. לפעמים זו הבטחה שמתממשת ולפעמים לא. …
מלון פרובלמט/ דימיטרי ורהלסט
מלון פרובלמט מאת דימיטרי ורהלסט, Problemski Hotel, הוא ספר קצר, עוקצני ומטלטל על מבקשי מקלט במרכז פליטים בבלגיה שלאחר אירועי 11 בספטמבר. דרך קולו של ביפול מאסלי, צלם פליט ממדינה דמיונית, ורהלסט כותב בלי שמץ של נימוס על פליטות, תקווה כוזבת, גזענות, צביעות מערבית והחלום הנואש להצטרף לחברה שממילא מבזה את מי שמבקשים להיכנס אליה. זה ספר קטן על מקום מעבר שנראה יותר ויותר כמו גיהינום עם טפסים.

תלחצי/ ספייר
תלחצי מאת ספייר, Push by Sapphire, הוא ספר קצר וקשה על פרשס ג׳ונס, נערה בת שש־עשרה שחיה בתוך עוני, הזנחה ופגיעה, ומנסה למצוא לעצמה קול בעולם שכמעט לא השאיר לה מקום. זה רומן שמטלטל לא בגלל תיאורים מפורשים, אלא בגלל השאלות שהוא משאיר אחריו: כמה ילדים נופלים בין הסדקים, מי רואה אותם בזמן, ומה האחריות של חברה כלפי מי שנולדו אל תוך בור שלא הם חפרו.
סקרלט פימפרנל/ הברונית אורצ'י
סקרלט פימפרנל של הברונית אורצ'י הוא רומן הרפתקאות קלאסי, כתוב היטב ומהנה מאוד, שגם היום קל להבין למה הפך לתופעה. הוא לוקח את ימי המהפכה הצרפתית, ממציא מתוכם גיבור מסתורי במסכה, ומספק עלילה מרתקת עם כל מה שצריך, מתח, תחבולות, זהות כפולה ואגדה שנולדת מול העיניים. חבל רק שהאהדה הגלויה של אורצ'י לאריסטוקרטיה באה על חשבון הדיוק ההיסטורי.

אסכולה ישנה /טוביאס וולף
אסכולה ישנה של טוביאס וולף הוא רומן חניכה חד, שנון ורגיש, על תלמיד מלגאי בפנימייה יוקרתית בניו אינגלנד, שמנסה לפלס לעצמו דרך בעולם של אליטות, כתיבה ותשוקה להכרה ספרותית. רוב הספר כתוב בעדינות מבריקה, עם דמויות חדות ומבט מפוכח על החברה האמריקאית. חבל רק שבשלב האחרון וולף מוסיף פרק מיותר, שמחליש ספר שכמעט הצליח להיות שלם לגמרי.

אישה בברלין/ אלמונית
אישה בברלין הוא יומן מטלטל וצלול על הימים שבהם גרמניה הנאצית קרסה והנשים בברלין נשארו לשלם את המחיר. זהו מסמך היסטורי מרתק על רעב, השפלה, אונס, תבוסה והתפכחות, גם אם קשה מאוד לקרוא אותו בלי לזכור מי הביא את המלחמה הזאת על אירופה ועל עצמו.
