📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
The Beach House/ Mary Alice Monroe
קארטה רות'לג', קארה, חוזרת לבית הקיץ הממוקם באי פאלמס שבצ'רלסטון, דרום קרוליינה. במשך 20 השנים האחרונות היא התגוררה בשיקגו….
The Word is Murder/ Anthony Horowitz
מאוד אהבתי את סידרת סוזן ריילנד, ספרי בלש אינטליגנטיים שהותירו אותי עם טעם לעוד. לכן, כשנתקלתי בסידרת Hawthorne, מאת אנתוני הורביץ, לא היססתי ורכשתי את כולה…

The House of Mirth / Edith Wharton
לילי בארט גדלה במשפחה שירדה מנכסיה. היא יפיפיה מהממת בת 29 ורווקה שגדלה על ברכי האמונה שהיא צריכה להינשא לכסף. כאשר הוריה עוברים מהעולם, לילי עוברת לגור עם …
God Bless You, Mr. Rosewater/ Kurt Vonnegut
קרן הנאמנות של משפחת רוזווטר נוסדה בכדי שהיורשים לא יצטרכו לשלם מיסים על נכסי המשפחה. הקרן מקבלתתמלוגים מתאגיד רוזווטר שמנוהל במשרד עורכי דין בניו יורק ….
✍️ שאר הפוסטים
Doomsday Book / Connie Willis
רבות דובר בשבחה של קוני ויליס, והספר מצדיק כל מילת שבח. לדעתי השבחים לא מספיקים לתאר מחצית מהיכולות הוירטואוזיות שלה. קיוורין היא תלמידה בחוג להיסטוריה. היא מעוניינת לחזור לאנגליה …
