📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
✍️ מומלצי אנגלית

Shogun/ James Clavell
בשנות ה 80 של המאה ה 20, ריצ'רד צמברליין היה אחד השחקנים הפופולאריים ביותר בטלבזיה.

Interview with the Vampire/ Anne Rice
ספר כמעט מושלם לחובבי ערפדים כמוני. לא כל כך אהבתי את לואי, שבעניי הצטייר כדמות

Jude the Obscure/ Thomas Hardy
אחד מהספרים העגומים והטראגיים שיצא לי לקרוא. ולמרות זאת אחד הספרים הטובים. ג'וד פולי, יתום

The History of Ancient Egypt/ Bob Brier
קורס נוסף מבית Great Corses, נראה לי שעם כל ההרצאות שהקשבתי להן, נראה לי שעם
✍️ שאר הפוסטים

American Pastoral/ Philip Roth
הספר פורסם בשנת 1997. הסופר נתן צימרמן, משחזר את חייו של סימור לבוב "השוודי", איש

Dreamland: The True Tale of America's Opiate Epidemic/ Sam Quinones
המחבר סם קווינונס (או משהו כזה תסלחו לי אם עיוותתי את השם) יוצא במסע מחקרי

A Passage to India/ E.M. Forster
א.מ. פורסטר יוצא בעקבות נופי תת־היבשת, אך מגלה שהמרחק האמיתי הוא בין לב ללב.

Northanger Abbey/ Jane Austen
בין קסם הגותי למבוכי החברה, "Northanger Abbey" של אוסטן פורץ דרך – סאטירה שנונה ובלבול

In Twenty Years/ Allison Winn Scotch
סיפורם של 6 חברים מימי הקולג': בי, לינדי, קולין, אנני, קתרין ואוון. בי נפטרה אי

A Quiet Life in the Country/ T.E. Kinsey
ליידי אמלי הארדקאסל, אלמנה עם עבר סודי, והעוזרת שלה פלורנס ארמסטרונג עוברות לכפר בכדי לחיות
