📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

החברה הגאונה/ אלנה פרנטה
הספר הראשון בסידרת הרומנים הנפוליטניים כבש אותי לחלוטין: סיפור התבגרות, יריבות וקסם ייחודי ….

פרויקט גיבור/ בראיר פרסקוט
אנדי מאוהב בחבר הטוב שלו. הם חברים מכיתה ט' והם שונים כאש ומים. אנדי בטוח שרק אם יצליח לעשות שינוי מהפכני חברו ירגיש את אותם הרגשות ….

The Dutch House/ Ann Patchett
סיפורם של שני אחים מייב ודני. אימם נוטשת את אביהם ואותם ונעלמת. אביהם נישא בשנית לאישה שצעירה ממנו ביותר מעשור ולה שתי בנות. הם מתגוררים באחוזה שנקראת הבית ההולנדי…

מציאה/ גרהם נורטון
בין ניו יורק לאירלנד, בין מכתבים ישנים לסודות קבורים, המציאה הוא רומן מתח שמושך אותך פנימה בשקט ואז סוגר עליך מלכודת. גילויים מפתיעים, עלילות משפחתיות סבוכות, וסוף שלא נותן מנוח. ספר שלא תניחו מהיד עד העמוד האחרון….
✍️ שאר הפוסטים

סודו של הצורף/ אליה ברסלו
הוא שב לעיירה, לזיכרונות, ולאישה אחת מהעבר. אבל הזיכרון לא תמיד שומר אמונים…

לב יקר, דפקת אותי/ אשלי רוז
לב יקר, דפקת אותי – והוא באמת דפק.
לא את הלב, את הסבלנות. סקירה מלאה למיטיבות לכת בלבד 😅💔….

עד ראיה/ ולדמיר נבוקוב
עד ראיה (1930) היא נובלה מוקדמת של ולדימיר נבוקוב, בה הוא מתמודד עם נושאים כמו זהות, תודעה, והקיום האנושי. הסיפור עוקב אחר סמורוב, מהגר רוסי בברלין של שנות ה־30, אשר לאחר…

השעות האפלות/ מייקל קונלי
בלשית לא שגרתית, מתח אמיתי, ורקע חברתי טעון.
השעות האפלות של מייקל קונלי הוא בדיוק מסוג הספרים שמזכירים לי למה אני אוהבת לקרוא…

מוקף באידיוטים/ תומס אריקסון
ספרו של תומס אריקסון, מוקף באידיוטים, נפתח בהצהרה פרובוקטיבית שתפסה אותי וכנראה עוד לא מעט קוראים ברגע של ייאוש: אם אתם כמוני, מרגישים שכל מי שסביבכם איטי, מסתבכים עם משימות …

War and Peace/ Leo Tolstoy
כשמדובר ביצירה כמו "מלחמה ושלום" של טולסטוי, קשה להתחמק מהמעמד הכמעט מיתולוגי שלה – רומן עצום שנחשב לאחת מפסגות הספרות העולמית….
