📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
✍️ מומלצי אנגלית

Medieval Myths & Mysteries/ Dorsey Armstrong
האם המיתוסים של ימי הביניים הם רק סיפורים ישנים, או שהם רלוונטיים לימינו יותר ממה

The Killings at Kingfisher Hill/ Sophie Hannah
הספר קפץ לי במסגרת מומלצי סטוריטל ואיזה תענוג היה להקשיב לו. הקריין ממש מוצלח. חיקוי

Hostile Takeover/ Lucy Lennox
הכל התחיל בהתערבות לכאורה לא מזיקה: אליסון יורק, השיכור למחצה, נדרש להיכנס לחדר הצדדי במועדון

The Late Show/ Michael Connelly
The Late Show מאת מייקל קונלי, הוא מותחן משטרתי אינטליגנטי ומרתק, שמציג את הבלשית רנה
✍️ שאר הפוסטים

Sweet Talk/ Cara Bastone
באופן מקרי מצאתי את הספר במנוי אודיובל פלוס והתחלתי להקשיב לו. זהו הספר השני

White Nights/ Ann Cleeves
הספר השני בסידרת איי שאטלנד שונה מהספר הראשון שהיווה בעיטת פתיחה חזקה מאוד. הוא מאבד

1066- The Year That Changed Everything/ Jennifer Paxton
הספר השני בסידרת ההרצאות של ד"ר ג'ניפר פקסטון שעוסק בהיסטוריה של אנגליה. הספר הוא סידרה

Demon Copperhead/ Barbara Kingsolver
רומן זוכה פוליצר שמבקש להיות יצירה מטלטלת על עוני באמריקה, אך מתגלה כסיפור צפוי ומאכזב

The Bookman's Wake/ John Dunning
זהו הספר השני בסידרת "קליף ג'נווי". האתגר שעמד בפני הסופר כפול: ראשית, הספר הראשון התגלה

A Gentleman in Moscow/ Amor Towles
"ג'נטלמן במוסקבה" היה לרב מכר וזכה להצלחה גדולה. בשנת 2017 החלו בעיבוד הספר לסידרת טלביזיה
