📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
✍️ מומלצי אנגלית

A Lie for a Lie/ Helena Hunting
ממש נהנתי מהספר, הוא קצר, לא נמרח ואהבתי שהדמות של R.J לא סובלת משריטות עמוקות
That Guy/ Kim Jones
פרודיה מטורפת ומצחיקה על ז'אנר הרומן הרומנטי, הסופרת שוברת כל מיתוס ידוע של הז'אנר והדמות
The Anatomy of Desire/ L.R. Dorn
הספר הוא אדפטציה מודרנית לספרו המפורסם של תיאודור דרייזר, טרגדיה אמריקאית אותו לא קראתי, אבל
The Dutch House/ Ann Patchett
סיפורם של שני אחים מייב ודני. אימם נוטשת את אביהם ואותם ונעלמת. אביהם נישא בשנית
✍️ שאר הפוסטים
White Nights/ Ann Cleeves
הספר השני בסידרת איי שאטלנד שונה מהספר הראשון שהיווה בעיטת פתיחה חזקה מאוד. הוא מאבד
1066- The Year That Changed Everything/ Jennifer Paxton
הספר השני בסידרת ההרצאות של ד"ר ג'ניפר פקסטון שעוסק בהיסטוריה של אנגליה. הספר הוא סידרה
Demon Copperhead/ Barbara Kingsolver
רומן זוכה פוליצר שמבקש להיות יצירה מטלטלת על עוני באמריקה, אך מתגלה כסיפור צפוי ומאכזב
The Bookman's Wake/ John Dunning
זהו הספר השני בסידרת "קליף ג'נווי". האתגר שעמד בפני הסופר כפול: ראשית, הספר הראשון התגלה
A Gentleman in Moscow/ Amor Towles
"ג'נטלמן במוסקבה" היה לרב מכר וזכה להצלחה גדולה. בשנת 2017 החלו בעיבוד הספר לסידרת טלביזיה
The Story of Medieval England: From King Arthur to the Tudor Conquest/ Jennifer Paxton
ההיסטריה הבריטית ובפרט זו של אנגליה מרתקת אותי. השיגעון לנושא החל אי אז בשנת 2011
