ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
בנות הלילך

בנות הלילך/ מרתה הול קלי

מחנה ראוונסבריק נועד במקור לאסירות פוליטיות מגרמניה. אבל עם השנים נוספו לו אוכלוסיות נשים נוספות. בתחילה אסירות מאוסטריה ואז מפולין ובמשך הזמן גם אסירות יהודיות (שהיו מיעוט). …

קרא עוד »
האחות הסוררת

האחות הסוררת/ אן טיילור

קייט לא סיימה את התואר האקדמי שלה, כי אחרי שהתבטאה באופן אומלל ביותר כלפי אחת המרצות היא קיבלה השעייה ולא טרחה להירשם מחדש …

קרא עוד »
איתן פרום עטיפת הספר איתן פרום מאת אדית וורטון - סיפור אהבה ותשוקה אומללים ובלתי אפשריים בתא משפחתי של איתן, זינה החולה ומטי המשותקת...

איתן פרום/ אדית וורטון

"איתן פרום", בנוי כסיפור בתוך סיפור והוא נחשב למעין אוטוביוגרפיה הפוכה על חיי הנישואים של וורטון. בקליפת אגוז, "איתן פרום" הוא סיפור אהבה ותשוקה אומללים ובלתי אפשריים בתא משפחתי של איתן…

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

גן עדן

גן עדן/ ארנסט המינגוויי

הריביירה הצרפתית והספרדית, שנות ה- 20 של המאה הקודמת. העולם בתנועה. מתוך הדימדומים השמרניים מתחילים הגלגלים לחרוק אל עבר השינוי הגורלי. מלחמת העולם הראשונה הסתיימה, מיליונים נהרגו בה …

קרא עוד »
יש ואין

יש ואין/ ארנסט המינגוויי

את הספר "יש ואין" קראתי בעקבות אטרף המינגווי שעשה לי "אדיוס, המינגווי". הספר מתאר את חיו של הארי, המבריח סחורות ובני אדם בין קובה לארה"ב. בשפה פשוטה, דוקרת, חפה ממניירות ….

קרא עוד »
בל קנטו

בל קנטו/ אן פאצ'ט

חגיגת יום הולדת לאיש עסקים יפני במדינה דרום אמריקאית עלומה הופכת בן רגע לתקרית ביטחונית רבת משתתפים, כשחוליית חוטפים חמושה פורצת לבניין סגן הנשיא. הדרמה הפוליטית שנרקמת אמורה להיות מתוחה…

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top