ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
בארטלבי הלבלר עטיפת הספר בארטלבי הלבלר / Bartleby the Scrivener – הרמן מלוויל - נובלה שפתחה שיח תרבותי רחב על סרבנות, ניכור ותודעה מודרנית...

בארטלבי הלבלר/ הרמן מלוויל

בארטלבי הלבלר הוא דמות אלמונית וחסרת יחודיות, שלא ידוע עליה כמעט דבר. סיפורה נמסר מפיו של מי שהיה מעסיקו וכיהן כפקיד בית המשפט לעירעורים. בארטלבי, הגיע לשמש כלבלר במשרדו יחד…

קרא עוד »
האחות הסוררת

האחות הסוררת/ אן טיילור

קייט לא סיימה את התואר האקדמי שלה, כי אחרי שהתבטאה באופן אומלל ביותר כלפי אחת המרצות היא קיבלה השעייה ולא טרחה להירשם מחדש …

קרא עוד »
מידלסקס

מידלסקס/ ג`פרי יוג`נידיס

קליופה נחשבת למוזה הבכירה והנבונה במוזות הקלאסיות של יון. היא מסמלת את עלילות הגיבורים ואת כישרון הכתיבה ולכן סימלה הוא החרט. ואכן סיפורה של קליופיה סטפנידס נמסר לקורא …

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

רצח רוג'ר אקרויד

רצח רוג'ר אקרויד /אגתה כריסטי

"רצח רוג'ר אקרויד" הוא אחד מהספרים המצויינים שהוציאה תחת ידה אגתה כריסטי.
באמנות היא מתעתעת בקורא שעד עמודיו האחרונים של הספר אינו יודע מי הרוצח. הסיפור נמסר …

קרא עוד »
היה לך מזל היה לך מזל

היה לך מזל/ אליס סיבולד

"היה לך מזל" הוא תיאור ביוגרפי של עשור בחייה של הסופרת אליס סיבולד, שבגיל 18 נאנסה באופן ברוטלי בזמן שהיתה תלמידת תואר ראשון בסירקיוז…

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top