ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

The Husband's Secret / Liane Moriarty

​חייה של סיסיליה פיצפטריק מתנהלים בחוסר מודעות מושלמת: היא נשואה לגבר המוצלח ביותר בסביבה, יש לה שתי בנות מלאכיות קטנות ועסק לממכר טאפוור משגשג. על מיי….

קרא עוד »

The Corrections / Jonathan Franzen

התיקונים הוא סיפורה של משפחה אמריקאית מהמעמד הבינוני וסיפור חג כריסטמס אחד קולוסלי שהשתבש בצורה בלתי הפיכה. הספר נע על ציר הזמן בתנועות מההווה לעבר. כל פרק מוקדש לדמות …

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

עטיפת הספר התמחות מעשירה מאת מישל קונדר - כשמתמחה חכמה פוגשת בוס איטלקי מסוכן, ההעשרה הופכת למשהו אחר לגמרי....

התמחות מעשירה/ מישל קונדר

כשמתמחה חכמה פוגשת בוס איטלקי מסוכן, ההעשרה הופכת למשהו אחר לגמרי. התמחות מעשירה של מישל קונדר הוא רומן מהנה, חטוף, ומעט חצוף על תשוקה, קריירה ומה שביניהן…

קרא עוד »
עטיפת הספר אנה ואיש הסנונית מאת גבריאל סביט - מסע הישרדות פיוטי ומצמרר של ילדה ואיש מסתורי, בין יערות פולין לשאלות של נאמנות ואנושיות...

אנה ואיש הסנונית/ גבריאל סביט

לכאורה ספר נוער, אבל אנה ואיש הסנונית חורג הרבה מעבר לכך. רומן פיוטי על ילדה שאביה נעלם במלחמה, ועל מסע הישרדות לצד זר מסתורי – מסע שבו הלב והפחד נעים יחד.

קרא עוד »

דוניא/ עודה בשאראת

סיפור חייהם של תושבי עיירה ערבית בצפון שמתחיל עם העלמה של דוניא. דוניא היא בחורה צעירה שחשה חוסר סיפוק מחייה ומהתכתיבים החברתיים והתרבותיים שנכפים עליה. כאשר היא נעלמת, מתחילה סחרחרה…

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top