📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

אין דלת / תומס וולף
אין דלת מקבץ בתוכו 4 רגעים בזמן העוסקים בבדידות, אובדן, זרות ופריחה. הקריאה בוולף אף פעם לא קלה. הרעיונות שלו חמקמקים והפרוזה שלו לירית, פיוטית וגורמת לי לשקוע …
נערה בקרח/ רוברט ברינדזה
ספר מתח מעולה מזמן לא נהנתי כך מעלילת פשע קצבית כשהדמות המרכזית, אריקה פוסטר, הבלשית, היא דמות לא שיגרתית.אריקה פוסטר חוזרת לשירות במשטרה לאחר מבצע משטרתי …
צנצנת של לבבות/ ג'ניפר הילר
"צנצנת של לבבות" הוא מסוג הספרים שלא מאפשרים לקורא להניח אותם מהיד. האירועים והעלילה אינם מסחררים, אבל בכל פרק מתגלה הפתעה חדשה ומצמררת והדמויות (חלקן ….

חנות הספרים של המכשף הרשע/ דיליה שרמן
הוצאת עוץ, היא הוצאה קטנה ואיכותית בניהולה של גילי בר הילל. קראתי מספר ספרים שיצאו בהוצאה והם תמיד מהנים עם מסר חינוכי שעטוף באנושיות חמימה ומלבבת….
✍️ שאר הפוסטים

ריצת אמוק/ שטפן צוויג
סיפור קצר ונוקב על תשוקה בלתי נשלטת שמכלה את כל מה שנשאר מההיגיון עד הקצה…..

הקצין הפרוסי/ ד. ה. לורנס
קובץ סיפורים מוקדם על חיילים, אהבות אסורות ואלימות – על המחיר שמשלמים מי שאינם מתיישרים לפי הקונצנזוס…

בשולי הנוחות/ סייקה מורטה
"בשולי הנוחות" הוא סיפורה של אישה אחת, חוקים פשוטים, ועולם שמסרב לתת לה מקום….
מקום נעים/ אמילי הנרי
כשאהבה ישנה נאלצת לבלות שבוע שלם תחת קורת גג אחת, מה נשאר? שתיקה, זיכרונות או ניצוץ שמסרב להיכבות?
מקום נעים הוא סיפור על לבבות שנשברו בשקט, על חברות שמחזיקה שנים, ועל מה קורה כשהעבר וההווה מתנגשים מול חוף אחד שמזכיר כמה קשה לשכוח אהבה אמיתית.

סודו של הצורף/ אליה ברסלו
הוא שב לעיירה, לזיכרונות, ולאישה אחת מהעבר. אבל הזיכרון לא תמיד שומר אמונים…

לב יקר, דפקת אותי/ אשלי רוז
לב יקר, דפקת אותי – והוא באמת דפק.
לא את הלב, את הסבלנות. סקירה מלאה למיטיבות לכת בלבד 😅💔….
