ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
פופולרית

פופולרית/ מאיה ון – ווגנן

סיפורה האמיתי והמלא השראה של מאיה ון – ווגנן. מאיה בת ה 13, היא נערה לא מקובלת בתיכון ועם דימוי עצמי נמוך מאוד. כשבעת סידור המרתף היא מוצאת ספר …

קרא עוד »
שאגי ביין

שאגי ביין/ דאגלס סטיוארט

שאגי ביין, הוא ילד מוזר בן 6, שנאבק בחזיתות רבות במציאות חייו: הוא ילד שלישי של אגנס ביין, אישה יפיפיה, בת יחידה, הנשואה לנהג מונית בשם שאג….

קרא עוד »
דם-קר-5

דם קר/ רוברט ברינדזה

הספר החמישי בסידרת הבלשית אריקה פוסטר הוא אחד מהספרים הכי טובים בסידרה. הפעם הבלשית פוסטר יוצאת אחרי רוצח סידרתי שמבתר את הגופות ואורז אותן במזוודות. …

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

זה קרה קיץ אחד

זה קרה קיץ אחד/ טסה ביילי

לפייפר בלינג'ר אין תוכניות להווה או לעתיד. היא שמחה במעמדה כפשניסטה וידוענית אינסטגרם ומנצלת את כספו של אביה החורג לחיות חיים מלאי מסיבות, השקות וצילומי אינסטגרם נוצצים. מידי ….

קרא עוד »
וירגין ריבר

וירג'ין ריבר/ רובין קאר

הספר תורגם בזכות הסידרה הפופולארית בנטפליקס. ממש מזל שיש את נטפליקס כי אהבתי את הספר. פחות אהבתי את הסידרה שהפסקתי לצפות בה אחרי 3 פרקים מהעונה ….

קרא עוד »
זרבאז

ז'רבאז' / אמיל זולא

ז'רבאז' תורגם לעברית בשנות ה- 60. כיום ניתן להשיג את התרגום(שהוא מעט ארכאי) בפרויקט בן יהודה (קליק). באנגלית הספר נקרא "מאורת השתיינים" שם שמאוד מתאים לתכנים של …

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top