ספר נפלא, קראתי אותו במקביל לתרגום המוצלח בעברית, טרם סיימתי את התרגום .
הספר מקבל ציון של 4.5 כוכבים מבחינתי, אבל האודיו שלו פחות טוב הקריינית מבליעה מילים ובגלל שגם כך הספר כולל מילים מתחום המחקר ולא רק, זה מאוד מקשה על האזנה.
זהו סיפרה של נל סטון, אנתרופולוגית אמריקאית מבריקה שפירסמה ספר על ההתפתחות המינית בקרב שבטים בניו גיניאה. בזמן שיבתה לארה"ב היא פוגשת את פן, מי שבעתיד יהיה בעלה ולאחר שהם נישאים הם יוצאים למשלחת מחקר בשבטים על נהר הספיק.
את התקופה הראשונה הם עושים בקרב שבט הממובניו, שבט אלים וקניבלי וכשהם עוזבים אחרי כ – 5 חודשים הם פוגשים את אנדרו בקסטון, אנתרופולוג אנגלי שלוקח אותם לשבט הטם.
שבט הטם, הןא חברה מטריאכלית. אנשים עדינים שמקבלים את נל ופן באהבה.
בין השלושה מתפתחת מערכת יחסים סוערת וכל זה על רקע המחקר האנתרופולוגי ועל רקע קינאה חריפה של פן בנל ובהצלחה המסחרית המסחררת של סיפרה.
מהדורה עברית:
אופוריה/ לילי קינג
הוצאת כתר, 2017, 281 עמודים

הספר מורכב מפרקי יומן שכתבה נל, מסיפורו של אנדרו בקסטון שמסופר בקול ראשון ומפרקי מעבר של מספר יודע כל או של נל.
הקורא נחשף לתנאי החיים הקשים, למחקר המרתק בקרב השבטים הילידים, לפערי התרבות, לרקע האישי של כל אחת מהדמויות ולמערכת היחסים של הדמויות בינן ובין עצמן. מלכתחילה העלילה משרה תחושה של משהו מאיים שעומד להתרחש בכל רגע ואכן בהמשך הספר מתחוללת טרגדיה איומה שמניעה שרשרת אירועים טראגיים בפני עצמם.
קשה להניח את הספר מהיד. הקול של אנדרו בקסטון הוא קול צלול שמפתה את הקורא לתוך הצללים ולמה שאורב בהם. אני חושבת שהבחירה של הסופרת להציג את העלילה מזווית הראיה של בקסטון, היא בחירה מצויינת. מצד אחד הוא לא דמות מאיימת, מצד שני סיפור החיים שלו מייצר אמפטיה, ובנוסף, הוא מספר שקול וחד אבחנה כך שהדמות שלו לא משתלטת על הסיפור ברגשות האישיים שלו ומאידך הדמות שלו עגולה ולא חד מימדית מספיק כדי ליצור עיניין ולהקשיב לסיפור שלו.
אני אסיים לקרוא גם בתרגום אבל כבר אני יכולה להמליץ על הספר בחום. רק מצער השם שהסופרת בחרה לספר. שם לא מוצלח שלא משקף את העלילה ואת ההתרחשויות בספר.
Euphoria/ Lily King
Kindle Edition, 2014, 274 Pp
דירוג SIVI –
איכות אודיו –

לגלות עוד מהאתר Sivi's Books
Subscribe to get the latest posts sent to your email.