📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
✍️ מומלצי אנגלית

John Adams/ David McCullough
הביוגרפיה של ג'ון אדאמס מאת דיוויד מקאלו היא דיוקן רחב, אינטימי ומדויק של אדם נדיר,

Ashenden, or The British Agent/ W. Somerset Maugham
סידרת סיפורי ריגול הקשורים אחד לשני באופן חופשי ע"י דמותו של הסוכן אשנדן דמות המבוססת

Jude the Obscure/ Thomas Hardy
אחד מהספרים העגומים והטראגיים שיצא לי לקרוא. ולמרות זאת אחד הספרים הטובים. ג'וד פולי, יתום

Hostile Takeover/ Lucy Lennox
הכל התחיל בהתערבות לכאורה לא מזיקה: אליסון יורק, השיכור למחצה, נדרש להיכנס לחדר הצדדי במועדון
✍️ שאר הפוסטים

Medieval Myths & Mysteries/ Dorsey Armstrong
האם המיתוסים של ימי הביניים הם רק סיפורים ישנים, או שהם רלוונטיים לימינו יותר ממה

Assistant to the Villain/ Hannah Nicole Maehrer
כשהחיים דוחקים אותה לפינה, איווי סייג' נאלצת לקחת את המשרה הכי מוזרה בממלכה: להיות העוזרת

The Lodge/ Kayla Olson
הספר הראשון של הסופרת קיילה אולסון שאני קוראת. בעיקר נמשכתי לקרוא אותו בגלל הכריכה היפיפיה

How the Grump Saved Christmas/ Claire Kingsley
השנה שמתי לב לתופעה רווחת בז'אנר הרומנטי של פרסום ספרים שהעלילה שלהם עוסקת ברומנטיקה בתקופת

Summer Romance/ Annabel Monaghan
אחרי גירושים, אובדן ודיכאון, אלי לומדת לסדר את חייה מחדש ולחזור לאהוב. רומן חכם ומרגש

Only Santas in the Building/ Alexis Daria
בשנה האחרונה, אמזון פירסמו לפני החגים שני מקבצים של נובלות רומנטיות. המקבץ הראשון פורסם לפני
