📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.

An Offer From a Gentleman / Julia Quinn
סיפורם של סופיה ובנדיקט הוא סיפור מצויין ומה שהופך אותו לכזה הוא האופן שבו עיבדה המחברת את סיפור סינדרלה לכדי כמעט שלמות. הוסיפה להנאתי הקריינות המשובחת. הקשבתי דרך …
The Keeper of Happy Endings/Barbara Davis
זהו סיפורן של שתי נשים: האחת סולין, ילידת צרפת שנמלטה בעור שיניה מהנאצים בזמן מלחמת העולם השניה והגיעה לארה"ב…

Watership Down/ Richard Adams
זהו סיפור ילדים שנכתב למבוגרים שלא שכחו לחשוב. מסע הישרדות של כמה ארנבים שנראה תמים על פניו, אבל מתחת לפרווה הרכה מסתתרת אמירה חריפה על פחד, מנהיגות וגבול הדק בין חירות לעריצות. גם אם הסופר נשבע שכל זה התחיל מאילתור לילדות שלו, הספר מסרב להישאר רק אגדה.
The Sentence is Death/ Anthony Horowitz
הספר הראשון בסידרה “The Word is Murder”, היה פשוט מצויין, נהנתי לקרוא אותו ומהשילוב המוזר של הורביץ והות'ורן, כך ששמחתי לגלות שיצאו עוד ספרים בסידרה ושהם …
✍️ שאר הפוסטים

The Fixer/ Bernard Malamud
The Fixer של ברנרד מלמוד הוא רומן שלא נותן לקורא לברוח. זה סיפור על יהודי אחד, יעקב בוק, שנקלע ללב־לבה של עלילת דם בקייב הצארית, ומגלה איך מערכת שלמה יודעת להפוך אדם לשעיר לעזאזל בשם סדר ציבורי מדומיין. זה ספר על אנטישמיות ממוסדת, על זהות שאי אפשר לקלף גם כשמאוד רוצים, ועל אדם שעומד מול שקר מוחלט ומסרב להתכופף.
מלמוד כותב את רוסיה של תחילת המאה העשרים כמו מראה עקומה של ההווה. והקורא מבין מהר: זה לא רק סיפור היסטורי. זו אזהרה.

All by My Elf/ Olivia Dade
שני מרצים עניים בתחפושת של שדונים, טנדר עם נקניקייה ענקית על הגג, וסופת שלגים שמתקשה להחליט אם היא קומדיה או טרגדיה. All by My Elf מבטיח רומנטיקה חורפית ומספק בעיקר מבוכה חביבה, החלטות מפוקפקות ומעט מדי מהקסם שהז'אנר חייב לספק. נובלה בינונית שמזכירה שלפעמים לא כל מה שמגיע במקבץ חג מולד הוא מתנה.

See Her Die/ Melinda Leigh
גופה שנעלמת בשלג, עדת מעורערת, ורוצח שמסתתר בנוף קפוא. הספר השני בסדרת ברי טאגרט מוכיח שלפעמים החורף לא מכסה כלום. הוא רק מגלה את מה שמצטבר מתחת.

Merry Ever After/ Tessa Bailey
כשחולמים על רומנטיקה חורפית ומתעוררים בתוך תסריט פורנו זול, מבינים שמשהו השתבש. Merry Ever After מבטיח מתיקות ומקבל גסות לא מחויבת מציאות. טסה ביילי זו לא.

Cruel Winter with You/ Ali Hazelwood
סערת שלג, מחבת מושאלת, ושני אנשים שמדקלמים שוב את אותו ריקוד של אי־תקשורת. Cruel Winter with You היא אלי הייזלווד קלאסית: מתוקה, צפויה, ולחלוטין לא מפתיעה את מי שכבר מכיר את הטריקים שלה. נובלה חביבה, אבל לא יותר מזה.

The Covenant of Water/ Abraham Verghese
סאגה הודית בת כמעט שמונה מאות עמודים שמבטיחה עומק היסטורי ומקבלת בעיקר עומס. The Covenant of Water מתפרש על פני דורות, דתות ומחלות, אבל נופל בין הפשטנות לריבוי־יתר. זה ספר שרוצה להיות נהר קודר וסוחף, ובפועל מרגיש יותר כמו הצפה ספרותית ללא מוצא.
