📘 ספרים שקראתי באנגלית
בלי תיווך, בלי הסברים. הקריאה באנגלית מרגישה חדה יותר, ישירה יותר. כאן נמצאים הספרים שקראתי בשפת המקור וחוויתי אותם כמו שנכתבו.
יש ספרים שאני קוראת בשפת המקור, באנגלית, כדי לחוות את הקול של הכותב/ת בלי תיווך. לפעמים דווקא הקריאה הלא-מתורגמת מעלה ניואנסים, קצב וניגון שאובדים בדרך אחרת.כאן תמצאו סקירות של ספרים שקראתי באנגלית, בין אם יצאו לאור בארץ או לא. חלקם תורגמו לעברית, חלקם אולי לעולם לא יתורגמו, אבל כל אחד מהם השאיר אצלי חותם.
✍️ מומלצי אנגלית

Lessons in Sin /Pam Godwin
Lessons in Sin מאת פאם גודווין הוא רומן עוצמתי על כומר לשעבר ובחורה צעירה בעולם

American Pastoral/ Philip Roth
הספר פורסם בשנת 1997. הסופר נתן צימרמן, משחזר את חייו של סימור לבוב "השוודי", איש

Tom Lake/ Ann Patchett
Tom Lake הוא הספר ה 5 של אן פאצ'ט שאני קוראת. כפי שכבר כתבתי בעבר,

Apprentice to the Villain/ Hannah Nicole Maehrer
"Apprentice to the Villain" הוא הספר השני בסדרת "Assistant to the Villain" מאת האנה ניקול
✍️ שאר הפוסטים

400 Years of Drinking in America/ Susan Cheever
ספר שהופך את כוס הוויסקי למראה לאומית. שיבר לא כותבת על שתייה, היא כותבת על

The Best Wild Idea/ Lily Parker
ספר שמתחיל באובדן ומסתיים בתחושת חיים. The Best Wild Idea הוא מסע רגשי מרגש על

Don't Tie the Knot / Bianca Blythe
כשחתונה אחת מאיימת להפוך לטרגדיה חברתית, לורד סקוטי נחוש למנוע אותה בכל מחיר.
אבל

Edward II: The Unconventional King/ Kathryn Warner
הוא נולד כבן למלך שנחשב לפטיש הסקוטים, אבל היה אדם של לב.
הוא אהב

Murder as a Fine Art / Carol Carnac
אחד הרומנים האלגנטיים ביותר שיצאו מתור הזהב של ספרות המתח הבריטית.
קרול קרנק אורגת

Shadow King: The Life and Death of Henry VI / Lauren Johnson
יש מלכים שנולדים עם אש בעיניים, ויש כאלה שנולדים כדי להישרף בה.
"מלך הצללים"
