📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

נחלה/ רוזינה ליפי
מה כבר יכול להתרחש בכפר אוסטרי פסטורלי? הפרות ירעו באחו, האיכרים יחבצו חמאה וגבינה, סה"כ חיי עבודה לא קלים משחרית ועד לילה. אך רוזינה ליפי, מצליחה ביד אמן …
להעיר את אוליביה/ אליזבת׳ או׳רוארק
אוליביה פיניגן יכלה להיות אצנית ברמה בינלאומית לולאי היתה מיזנטרופית בעלת פתיל קצר ועצבני . כשהיא מגיעה לקבוצת הריצה באוניברסיטה קטנה, היא סוחבת על גבה היסטוריה…
היקשרויות עזות / ויוויאן גורניק
רומן אוטוביוגרפי על יחסי אם ובת, על נשיות, עצמאות ופצעי אהבה שלא מגלידים. ויוויאן גורניק כותבת באומץ ובכנות על החיים שבין אהבה לחירות.

אני, הנרי השמיני: יומנו האישי של מלך עם הערות מאת ליצן החצר שלו / מרגרט ג'ורג'
הספר "אני, הנרי השמיני" מאת ג'ורג' מרגרט הוא יצירה סוחפת, חדה ומעמיקה, שמצליחה לשחזר את דמותו המורכבת של המלך הנרי ה -8, מלך שנוי במחלוקת ביותר בהיסטוריה האנגלית, ובו זמנית…
✍️ שאר הפוסטים

רצח זה לא מנומס/ רובין סטיבנס
השנה 1934, הייזל וונג, בת למשפחה מהונג קונג, ודייזי וולס בת למשפחה בריטית אמידה, הן תלמידות בפנימייה לבנות דיפדין, שממוקמת באיזור …
ספריית חצות/ מאט הייג
חייה של נורה לא סגו בשושנים. היא מלאת חרטות ואכזבות על האופן שבו התנהלו חייה. בגיל 35, כשהחתול שלה נמצא מת בשולי הדרך …
לא עסק לאישה/ פ"ד ג'יימס
קראתי את רוב הספרים בסידרה Adam Dalgliesh. אומנם הסידרה של קורדיליה גריי קצרה יותר (2 ספרים בלבד) אבל גם בהם מופיע אדם דגליש …
משהו מופלא/ אלכסיס הול
הדוכס ממלווארן, ולנטין לייטון , לא חשב שבמעמדו ובגילו המופלג (28), הוא יאלץ להתמודד עם תאומים סרבניים, מופרעים וחסרי רחמים…
מועדון הרצח של יום חמישי/ ריצ'רד אוסמן
חבורת גימלאים שמתגוררת בכפר מנומנם אך יוקרתי קופרס צ'ייס, מתכנסת מידי יום חמישי לפתור תעלומות רצח בלתי מפוענחות…
קר עד העצם/ דניאל וודרל
רי דולי, נערה בת 16, מתגוררת עם אמא, אביה ושני אחיה בהרי האוזרק. המשפחה דיספונקציונלית וזה בולט בצורה חדה בתרגום לעברית: האם …
