📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
תחתוך ותברח/ מרי ברטון
מותחן קיצבי והופך דפים עם נגיעות רומנטיות. המלל בכריכת הספר מבולבל ולא מתאר את העלילה ובהתחלה לא ידעתי למה לצפות. 3 נערות בהריון נעלמו לפני כ 30 שנים ועתה …

אל מול הלילה/ דלפין דה ויגאן
סיפור אמיתי ונוגע ללב על לוסיל, האם שסבלה מדיכאון דו־קוטבי והתמודדה עם חיים מלאי טראומות. ספר עוצמתי על זיכרון, שתיקה משפחתית וגבולות האהבה…
הפרח האדום/ וסבולוד גרשין
ספק אם וסבולוד גרשין היה מוכר לקורא הישראלי לפני שהוצאת תשע נשמות פירסמה את המקבץ הזה. הוא בעיקר היה ידוע בסוף המאה ה- 19 ומוערך בקרב הרוסים. הוצאת …
רצח במעון הכומר /אגתה כריסטי
אגתה כריסטי במיטבה. רצח במעון הכומר מציג את מיס מארפל, זקנה חביבה שדבר לא נעלם מעינייה. היא די משועממת מהחיים בכפר ובכדי לשמור על חדות מחשבתה היא פותרת …
✍️ שאר הפוסטים

שם פרפרים עפים/ סוזן רדפרן
רומן שמתחיל בשיברון לב ומסתיים בתחושת ריק. שם פרפרים עפים מבטיח עומק ורגש, אך נלכד בתוך סחיטה רגשית ובדמויות שאיבדו כנפיים. ספר שמבטיח פרפרים ומספק בעיקר קונפטי צבעוני.

🏇 סיפורי קנטרברי: הדמויות יוצאות לדרך, חברה שלמה על דרך אחת
כשהגשם נרגע, האנשים מופיעים.
לא מלאכים, לא קדושים, אלא חברה שלמה: אצולה מתקלפת, דת מצוחצחת מדי, והמון שמדבר סוף סוף בקול ברור.
בפרק הזה צ'וסר לא מחנך. הוא מציג.
ואנחנו נלמד דרך הקולות, לא דרך הדרשות.

🏇 המסע יוצא לדרך – הפרולוג של צ'וסר כמראה של אנגליה
לפני שש מאות שנה כתב ג’פרי צ’וסר על עולם עייף מאמונה, מרמה ומכוח. בפרולוג לסיפורי קנטרברי הוא שלח שלושים צליינים לדרך אחת וכל אחד מהם נשמע כמונו היום: מדברים על צדק, מחפשים אמת, ומספרים סיפורים כדי לשרוד.

בכל פעם שאני יוצאת לחופשה, מישהו מת / קתרין מאק
אלינור דאש לא באמת רוצה להרוג מישהו.
היא רק רוצה סוף־סוף לכתוב את זה כמו שצריך.
מותחן מצחיק, מושחז ומודע לעצמו על סופרת שמגלה שהחיים שלה התחילו להתנהג כמו עלילה רעה.

הכתיבה או החיים/ חורחה סמפרון
חורחה סמפרון לא כותב על השואה, הוא כותב מתוך השואה.
הכתיבה או החיים הוא מסע פילוסופי בין שתיקה לשפה, בין הישרדות לעדות. ספר על האדם שניסה לחיות למרות המילים ועל המילים שנשאו את זכר המתים.

מוזיקה לסוף טוב/ אבי חימנז
מוזיקה לסוף טוב הוא ספר שמחזיר את האמונה בטוב לב האנושי.
רומן שנון, מצחיק ומרפא, על אישה שאיבדה את אהבת חייה ומוצאת אותה שוב, דרך כלב, מוזיקה, ואיש אחד שמצליח לגעת בלב בדיוק כשהיא חשבה שהוא הפסיק לנגן.
