📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

סופי שול והוורד הלבן/ אנט דומבאך וג'אד ניובורן
סופי ואחיה הנס שול גדלו במשפחה גרמנית ליברלית שעודדה מחשבה וקריאה. כשהמפלגה הנאצית החלה במגבלות על חופש הבחירה והדעה, הם לא החילו את העקרונות הללו…

היקשרויות עזות / ויוויאן גורניק
ספר אטוביוגרפי מוצלח של אחת המבקרות והפובלציסטיות הפמניסטיות האמריקאיות. הספר מתורגם לעברית לאחר כ- 3 וחצי עשורים מאז פורסם והוא מגולל פרשיית יחסים סבוכה בין …

הגשם הצהוב/ חוליו לימסארס
שעת הדימדומים בין חיים למוות נתפסת, לפחות בעניי כשעת חשבון הנפש. לפעמים יש כאלה שמתארים נסיבות או סיטואציות קשות במשפט "כל החיים עברו לפני עניי" שהיא תחושה די ממצה לחשבון …

השוטר שלי/ בת'אן רוברטס
מהמאה ה 15, הגדיר החוק האנגלי פעילויות מיניות בין גברים כעבירה פלילית. גם אם הפעילות התרחשה ללא עדים, ניתן היה להפליל ולהרשיע בעבירה בגין מעשים שנעשו בפרטיות מלאה. …
✍️ שאר הפוסטים

מקום נעים/ אמילי הנרי
אהבה ישנה, שבוע של שתיקה, ושאלה אחת שמסרבת להיעלם. מקום נעים…

סודו של הצורף/ אליה ברסלו
הוא שב לעיירה, לזיכרונות, ולאישה אחת מהעבר. אבל הזיכרון לא תמיד שומר אמונים…

לב יקר, דפקת אותי/ אשלי רוז
לב יקר, דפקת אותי – והוא באמת דפק.
לא את הלב, את הסבלנות. סקירה מלאה למיטיבות לכת בלבד 😅💔….

עד ראיה/ ולדמיר נבוקוב
עד ראייה (1930) היא נובלה מוקדמת של ולדימיר נבוקוב, בה הוא מתמודד עם נושאים כמו זהות, תודעה, והקיום האנושי. הסיפור עוקב אחר סמורוב, מהגר רוסי בברלין של שנות ה־30, אשר לאחר…

השעות האפלות/ מייקל קונלי
בלשית לא שגרתית, מתח אמיתי, ורקע חברתי טעון.
השעות האפלות של מייקל קונלי הוא בדיוק מסוג הספרים שמזכירים לי למה אני אוהבת לקרוא…

מוקף באידיוטים/ תומס אריקסון
ספרו של תומס אריקסון, מוקף באידיוטים, נפתח בהצהרה פרובוקטיבית שתפסה אותי וכנראה עוד לא מעט קוראים ברגע של ייאוש: אם אתם כמוני, מרגישים שכל מי שסביבכם איטי, מסתבכים עם משימות …