ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
נחלה

נחלה/ רוזינה ליפי

מה כבר יכול להתרחש בכפר אוסטרי פסטורלי? הפרות ירעו באחו, האיכרים יחבצו חמאה וגבינה, סה"כ חיי עבודה לא קלים משחרית ועד לילה. אך רוזינה ליפי, מצליחה ביד אמן …

קרא עוד »
The Corrections

The Corrections / Jonathan Franzen

התיקונים הוא סיפורה של משפחה אמריקאית מהמעמד הבינוני וסיפור חג כריסטמס אחד קולוסלי שהשתבש בצורה בלתי הפיכה. הספר נע על ציר הזמן בתנועות מההווה לעבר. כל פרק מוקדש לדמות …

קרא עוד »
דם-קר-5

דם קר/ רוברט ברינדזה

הספר החמישי בסידרת הבלשית אריקה פוסטר הוא אחד מהספרים הכי טובים בסידרה. הפעם הבלשית פוסטר יוצאת אחרי רוצח סידרתי שמבתר את הגופות ואורז אותן במזוודות. …

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

יש ואין

יש ואין/ ארנסט המינגוויי

את הספר "יש ואין" קראתי בעקבות אטרף המינגווי שעשה לי "אדיוס, המינגווי". הספר מתאר את חיו של הארי, המבריח סחורות ובני אדם בין קובה לארה"ב. בשפה פשוטה, דוקרת, חפה ממניירות ….

קרא עוד »
בל קנטו

בל קנטו/ אן פאצ'ט

חגיגת יום הולדת לאיש עסקים יפני במדינה דרום אמריקאית עלומה הופכת בן רגע לתקרית ביטחונית רבת משתתפים, כשחוליית חוטפים חמושה פורצת לבניין סגן הנשיא. הדרמה הפוליטית שנרקמת אמורה להיות מתוחה…

קרא עוד »
אדיוס המינגווי

אדיוס, המינגווי/ לאונרדו פאדורה

העלילה בקליפת אגוז, כשנמצאים שרידי גופה בחווה ששימשה כביתו של הסופר המינגווי בקובה, נקרא מריו קונדה, בלש בדימוס, כדי לנסות ולהתחקות אחר פתרון התעלומה…

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top