תרגום חדש ומצויין לעוד קלסיקה מבית אגתה כריסטי.
דולי בנטרי מתעוררת מחלום רע. מסתבר שזה לא היה חלום אלא מציאות – המשרתת מצאה גופת נערת זוהר בספרייה של אחוזת גוסינגטון.
לאחר בירור קצר, מנקים את קולונל בנטרי מחשד. אבל, הלשונות של הכפר המנומנם סנט מרי מיד רוחשות ודעתם לא נוחה – אין עשן בלי אש.
דולי שמכירה את בעלה, ומפחדת שהוא ישקע בדיכאון ויסתגר מעצמו, ממהרת לקרוא לחברתה הטובה מיס מרפל. הזקנה החביבה עם המח המושחז תסייע בפתרון התעלומה.
כאשר נחשפת זהותה של הנרצחת, מתגלה שזו רובי קיין, רקדנית במלון מג’סטיק היוקרתי. מי ירצה לחנוק נערה חביבה ותמימה כזו? ומדוע הגופה נמצאה דווקא בספריה של קולונל בנטרי ואישתו?
ברגע שזירת האירוע עוברת למלון, אגתה כריסטי פותחת את הדלת לשלל מניעים לרצח ולשלל חשודים פוטנציאלים: בת דודתה של רובי, הרקדנית ג’וזי. מדריך הטניס של המלון ובן זוגה לריקודים – ריימונד, במאי סרטים בן המקום – בזיל בלייק, בני משפחת ג’פרסון שמאוד חיבבו את רובי.
בניגוד לספרים אחרים שקראתי, בספר הזה אגתה כריסטי לא נותנת לקורא מספיק רמזים וכלים לפתור את התעלומה לבדו. הקורא יכול לנחש את זהותו של הרוצח, אבל לא מדובר בפתרון שמבוסס על רמזים שהיא שותלת אלא על ניחוש מושכל.
למרות זאת, הקריאה בספר מאוד כייפית. יש לעלילה קצב טוב והדמויות מעניינות.
אני מקווה שימשיכו לתרגם את ספרי אגטה כריסטי. מפעל התרגום הזה ממש מוצלח ומהנה.
מודעת רצח/ אגתה כריסטי
הוצאת עם עובד, 2023, 248 עמודים
דירוג SIVI –
איכות אודיו –
miss-marple #3
דף הסידרה –
לגלות עוד מהאתר Sivi's Books טעם הספרים
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
זה בדיוק מה שמרגיז אצל הסופרת, אמור להיות ספר בלשי שחלק מהכיף הוא להבין את הרמזים, אבל הסופרט ‘שוכחת’ לספר לנו על פרט חשוב שפוטר את העניין.