Winter’s Bone/Daniel Woodrell
את הספר קראתי פעמיים, בפעם הראשונה קראתי אותו באנגלית בהוצאת Hodder & Stoughton. בפעם השניה בהוצאת עם עובד.
זוהי סקירה של המהדורה בעברית.
רי דולי, נערה בת 16, מתגוררת עם אמא, אביה ושני אחיה בהרי האוזרק. המשפחה דיספונקציונלית וזה בולט בצורה חדה בתרגום לעברית: האם סובלת מהפרעות נפשיות לאחר שימוש בלתי מבוקר בסמים ואינה מתפקדת כלל. את רוב ימיה היא מבלה על כיסא במצב קטטוני כאשר רי דואגת לכלכל את הילדים הקטנים.
האב, בן למשפחת פשע ידועה, נחשב לאחד ממבשלי קראק הידועים. הוא נמצא רחוק מהבית תקופות ארוכות, נעצר לתקופות, מנהל רומאנים עם נשים אחרות ובאופן כללי זונח את משפחתו לאנחות.
במעצר האחרון שלו, מוסר האב שטר ערבות כנגד הבית והשטחים המיוערים שמסביבו. כשהוא אינו מגיע למשפט רי ומשפחתה מקבלים התרעה של שבוע, שעליהם לאתר את האב הנעלם לפני שהם יפונו מביתם.
רי יוצאת למסע לאיתור אביה כדי להציל את ביתם.
רי נהגה לחלום על גיוס לצבא, המפלט של העניים והקלף שלה ליציאה מתנאי חיים קשים. לולאי היעלמות אביה, היא גם היתה מתגייסת בעוד שנה. אבל, הנסיבות שאליהן נקלעה מפוגגות את החלום, כשהיא מבינה שהאחים שלה תלויים בה להישרדות בסביבה עויינת וקשה פיזית ובתנאים כלכליים של עוני מרוד.
היא מתחילה להכשיר את אחיה לחיים הצפויים להם. בסצנה אחת בספר רי מלמדת את האחים כיצד לפשוט עור של סנאי ולהכין אותו לבישול. האמת, התחלחלתי קשות מהתיאור. בסצנה אחרת היא מבקשת מהם לגרוב את הגרביים שריח צחנה קשה עולה מהן ובסצינות נוספות היא מלמד אותם להשתמש בנשק.
תאורי האלימות בספר מעבירים חלחלה. אלימות גולמית וקשה. בעיקר הזדעזעתי מסצנה אחת קשה שבה מכים אותה עד אובדן הכרה.
במהלך המסע רי נעזרת בחברתה גייל, הנשואה בעל כורחה והמגדלת תינוק (להבנתי אין מדובר רק בחברות אפלטונית ). הקשר עם גייל מאפשר לקרוא להציץ אל מרחב האפשרויות של רי בסביבת החיים שלה.
היא גם נעזרת בדודיה טאמפ וטירדרופ, שיש להם היכרות אינטימית עם הסביבה רווית האלימות והפשע. מערכת היחסים שלה עם דודיה מלווה ברמיזות מיניות מטרידות ובאלימות מילולית.
התיאורים בספר מאוד ראליסטים ואוטנטיים. זהו תיאור של חיים בשולי החברה שמצטיירים כמקום אפל וקר, רדוף אלימות ועוני. מקום שהמדינה משכה ממנו את ידיה אין בו חוק, אין בו רשויות רווחה ובעיקר אין בו תקווה. למרות זאת חלק מהתיאורים פיוטיים מה שהופך את הקריאה מתעתעת בדיסוננס שנוצר.
משפט אחרון, התרגום לעיברית מצויין והביצוע בסטוריטל פשוט מעולה.
קר עד העצם/ דניאל וודרל
הוצאת עם עובד, 2021, 197 עמודים
דירוג SIVI –
איכות אודיו –
לגלות עוד מהאתר Sivi's Books טעם הספרים
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
מסקרן, הוספתי לרשימה