📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
הדוכס ואני/ ג'וליה קווין
השנים תחילת המאה ה- 19 בבריטניה לונדון. דפני, בת במשפחה המונה 8 אחים ואחיות, מגיעה לפרקה ואמא שלה נכנסת לטרפת במאמץ להשיאה. אחרי שנתיים של מאמצים שלא נושאים פרי…
רצח רוג'ר אקרויד /אגתה כריסטי
"רצח רוג'ר אקרויד" הוא אחד מהספרים המצויינים שהוציאה תחת ידה אגתה כריסטי.
באמנות היא מתעתעת בקורא שעד עמודיו האחרונים של הספר אינו יודע מי הרוצח. הסיפור נמסר …

לעשות פרצופים/ איימי הרמון
הספר הראשון מאת איימי הרמון שתורגם לעברית היה "החוקים של מוזס" הקדים לו מסע יח"צ חסר תקדים בתולדות הז'אנר. כל כך חסר תקדים שעזבתי בצד את….

סיא-סאר: סיפורה של שירין-גול/ זבא שכיב
אפגניסטן, נמצאת בדרום מערב מרכז אסיה. היא גובלת עם לא פחות מ- 5 מדינות בינהן סין ואירן. בשנים האחרונות היא חזרה לכותרות בזכות משטר הטליבאן…
✍️ שאר הפוסטים
שנת הפלאות/ ג`רלדין ברוקס
1666, מגפה שחורה, כפר אנגלי שנודר לא לנטוש את גבולותיו עד יעבור זעם. שנת הפלאות של גרלדין ברוקס מגולל שנה איומה של אובדן, פחד והתפוררות חברתית, דרך דמויות שנאבקות בין טוב לרוע, בין אמונה לייאוש. רומן היסטורי עוצמתי ומכאיב שלא חוסך בקתרזיס של דמעות…

הנשיקה/ קתרין הריסון
ממואר מטלטל שבו קתרין הריסון חושפת מערכת יחסים פוגענית עם אביה, כומר שנכנס לחייה בבגרותה. בין רצון בשחרור מהאם לבין כמיהה לאישור מהאב, נחשף סיפור של יחסי כוח מעוותים ומשולש רגשי הרסני. ספר קשה, אמיץ ומעורר מחלוקת.
