תשובה למכתב מהלגה, הוא אחד מהספרים היפים שיצא לי לקרוא השנה.
בשפה לירית, פואטית כמעט, ותחת מעטה של מכתב תשובה לאהובה , מתאר המחבר שנים של כאב, צער, תסכול, פיספוס ואכזבה.
הדיסונס שבין השפה היפיפיה והתכנים הכואבים של המכתב, הצער שמגישים אותו נוזל ונוטף עד שהוא חונק את הדובר, יוצרים פער של שתי שניות בהבנת הנקרא/ הנשמע. היתכן שכזו עוגמת נפש עמוקה, כזו אכזבה יכולה להיות עטופה בכאלה מילים ?
זהו מכתב מגבר זקן לאהובת חייו. מכתב סיכום, שנכתב באיחור מגוחך של עשרות שנים. הגיבור שהיה נשוי לאישה נכה שגם לא יכלה להוליד לו ילדים, קיבל את הזדמנות חייו ללכת אחר אהבתו, אבל הוא לא מסוגל לא לנטוש את חיי הכפר ולא את אישתו החולה. למעשה האהבה שלו אין סליחה. לא מצד אנשי הכפר ולא מצד אישתו.
במילים מדודות ויפיפיות הוא מתאר את האושר, את המלאות של אהבתו. ואז את התוצאות הבלתי אפשריות שהיה צריך לקבל על עצמו. המתחים בינו ובין אישתו, ההשפלות שספג מאנשי הכפר. עומק הצער, ועומק החרטות שמלוות אותו שונים שבהן הוא קמל בכאב בלתי נסבל, כאב שהוא מקבל בענווה, בצניעות ובהרכנת ראש:
"השקעתי בעוד זוג משקפות. הזמנתי את ספר הציפורים הגדול מרייקיאוויק. אונור שלי ציינה כמה אני נלהב מצפרות. אף פעם כמעט לא הקדשתי תשומת לב לציפורים למעט כאשר אונור או מישהו אחר תפסו אותי לא מוכן או ראו אותי, ואז הייתי מרים את המבט אל המדרון או מוריד אותו אל העמק ואומר משהו כמו כמה חריגה התנהגות החרטומנים, שהם מטילים את ביציהם גבוה כל כך במדרון הסלעי. או מציין איך הביצנים הסגולים מתקבצים בשעות מוקדמות על לשונות היבשה או כמה מעט מזון יש בקיץ זה לשחפית הקוטב בשביל הגוזלים. "
ומספר מלים על התרגום ועל הקריינות: ביצוע נפלא של הקריין ב icast ותרגום משובח.
תשובה למכתב מהלגה/ ברגסווין בירגיסון
הוצאת מירבל, 2020, 132 עמ'
דירוג SIVI –
איכות אודיו –

לגלות עוד מהאתר Sivi's Books
Subscribe to get the latest posts sent to your email.

