והכלה סגרה את הדלת/ רונית מטלון

​Please scroll down for an English review.

סיפורה של כלה שהתחרפנה וביום החתונה החליטה לבטל את החתונה. העלילה מתרחשת כולה מבלי שישמע קולה של הכלה שתסביר את ההחלטה שקיבלה, למעט משפט אחד בו היא מוסרת לבני המשפחה “לא מתחתנת, לא מתחתנת, לא מתחתנת”.

ההחלטה של הכלה מניעה את העלילה ולמעשה הסיפור מביא עד אבסורדום את נקודת מפגש והתנגשות התרבויות בתוך המשפחה ומחוצה לה. כל הישויות שהקורא יפגוש מרגע ההחלטה, ינסו או להבין את המניעים של הכלה הסוררת או לשכנע אותה לחזור בה מהחלטתה. כל הדמויות הללו נאלצות לעמוד מול הדלת הסגורה של הכלה ולהתמודד עם המשבר וכדרכם של החיים לכל דמות דרך התמודדות משלה.

אבל הכלה נשארת מבוצרת מאחורי הדלת הסגורה והמשפחה כולה יוצאת מדעתה.

מפגש התרבויות שבין משפחת הכלה המזרחית ומשפחת החתן האשכנזית מבעיר את קרקע הנובלה. לקלחת מצטרפות ערב רב של דמויות שלכל אחת תרומה משלה. הבולטות הן: סבתונא – סבתא של הכלה לוקה בדמנציה אבל מציעה אבחנות צלולות ובהירות, עדנאן – פלסטינאי שמשאיל את משאית המנוף של חברת החשמל, ודר’ יוליה – פסיכיאטרית ממוצא רוסי שמספקת שירותי חירום למשפחות שבהן הכלות משתגעות (היא עובדת בחברה “כלות מתחרטות”):

“אחד משני הטלפונים של הרופאה צלצל (הם היו מונחים על השולחן בסלון, לפניה). ״כלות מתחרטות שלום,״ היא אמרה, דיברה בקול נמוך במשך דקה ארוכה וניתקה. ״אין לי הרבה זמן,״ הודיעה אחר כך. ״יש מקרה דחוף של כלה שיצאה מהאוטו בדרך לאולם ואני אצטרך להגיע לשם.״ ״יצאה מהאוטו ככה?״ השתומם אריה, דעתו מוסחת לגמרי מהעניין הקודם. ״יצאה תוך כדי נסיעה לאולם אירועים, את מתכוונת?״ הרופאה משכה בכתפיה. ״לא יודעת בדיוק. אבל אין לי הרבה זמן.״”

הדבר המרתק בנובלה הזו היא התעלומה האופפת את ההחלטה השנויה במחלוקת של הכלה והערפל שבו הסופרת מחזיקה את הקורא מבלי לספק את פישרה של ההחלטה. אבל אליה וקוץ בה, בשלב מסויים ההתנהגות הבלתי מוסברת של מרג’י, הכלה, סירובה להשמיע את קולה, מעצבנת וגורעת מהנאת הקריאה. גם העובדה שהסופרת עצמה כמספר יודע כל לא מספקת רמזים או פתרון הורידה את הציון של הנובלה.

והכלה סגרה את הדלת/ רונית מטלון

הוצאת כתר, 2016, 130 עמ’

דירוג SIVI –

דירוג: 3 מתוך 5.

איכות אודיו

דירוג: 3.5 מתוך 5.


The story is about a bride who cancels her wedding on the day without explaining her decision, except for one sentence: “I’m not getting married.”

The story centers around the bride’s decision and the clash of cultures within and outside the family. All the characters must cope with the consequences of her decision.

But the bride remains behind closed doors, and the family becomes frantic.

The novel explores the cultural clash between the Eastern bride’s and Ashkenazi groom’s families. A variety of characters make up the story, including Savtuna – the bride’s grandmother with dementia who still provides insightful diagnoses, Adnan – a Palestinian who uses the electric company’s crane truck, and Dr. Yulia – a Russian psychiatrist who works for a company that provides emergency services to families with brides who have gone insane.

The novella’s mystery of the bride’s controversial decision is fascinating, but the author’s lack of resolution and Marji’s unexplained behavior detract from the reading experience. The omniscient narrator’s absence of clues or solutions also lowers the novella’s score.

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.


לגלות עוד מהאתר Sivi's Books

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

author avatar
sivi
אמא במשרה מלאה ואשת קריירה, תולעת ספרים היסטרית וצלמת בצוק העיתים. דעתנית וחובבת פוליטיקה ופילוסופיה. שואפת להגיע לירח ומקווה שזה יקרה לפני שהירח יגיע אלינו. אני מאחלת לקוראי הבלוג נסיעה נעימה!

השאר תגובה

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.

Scroll to Top

לגלות עוד מהאתר Sivi's Books

כדי להמשיך לקרוא ולקבל גישה לארכיון המלא יש להירשם עכשיו.

להמשיך לקרוא

דילוג לתוכן