ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
the kill

The Kill / Émile Zola

ספר נפלא, מטלטל, מקומם. עוסק בייצרים הבסיסיים ביותר של האדם: בתשוקה ובכסף. זוהי בכחנליה של שחיתות מוסרית ודירדור חברתי וריגשי. קראתי את הספר בתרגום …

קרא עוד »
תשוקה רדומה

תשוקה רדומה/ קייטלין קרוז

אחת הסופרות המוצלחות בז'אנר ובכלל בסידרת הספרים של הרלקין ושלגי. הספרים שהיא כותבת מתובלים בדיאלוגים עסיסיים, עקיצות אירוניות לשני הצדדים ונשים לא פחות מיציבות וחזקות …

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

חיסול

חיסול/ אימרה קרטס

אימרה קרטס, ניצול שואה ושרד את מחנה אושוויץ. ספריו שתורגמו לעברית עוסקים בתקופת השואה, ובהישרדות תחת שלטון משטרים טוטליטריים. …

קרא עוד »
ג'יין אייר

ג'יין אייר/ שרלוט ברונטה

"ג'יין אייר" נחשב לאחת הקלאסיקות ששבו את ליבותיהם של דורות קוראים. במשך השנים הוא תורגם מספר פעמים, עבר עיבוד לטלביזיה ולקולנוע. לספר 2 חלקים: החלק הראשון, מתמקד בחייה של ג'יין…

קרא עוד »
מוריס

מוריס/ א״מ פורסטר

מוריס הוא סיפור חניכה והתבגרות של נער המגלה את מניותו בתקופות אפלות בהן קשרים חד מיניים היו אסורים ונחשבו סטייה. ברגישות מתאר פורסטר את הצמיחה והגילויים…

קרא עוד »
פרא

פרא/ אמרי רוז

רמי ודילן הם תאומים לאם דיספונקציונלית. הם לא מכירים את אביהם והוא לא בתמונה. היא לא מספקת להם צרכים בסיסיים למעט קורת גג וגם זה באופן אקראי, היא מתלבשת ומתנהגת…

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top