ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

חיסול/ אימרה קרטס

אימרה קרטס, ניצול שואה ושרד את מחנה אושוויץ. ספריו שתורגמו לעברית עוסקים בתקופת השואה, ובהישרדות תחת שלטון משטרים טוטליטריים. …

קרא עוד »

קרועה/ קריאן קול

קנזי נולדה להוריה כשהיו בני 15. שניהם היו צעירים, פרועים והשקיעו בקריירה המוזיקלית שלהם כל מה שיכלו. כשהלהקה שלהם פרצה והם הפכו למפורסמים, הם לקחו אותה איתם, אבל ….

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

מקיאוולו / בלה די קורטה

ויטוריו סקארפונה, הוא בנו של מלך המאפיה בניו יורק. הוא יפה עד כדי חטא וחכם אפילו יותר מזה. הוא מכונה הנסיך והוא עתיד לרשת את אביו ולהיות הזאב …

קרא עוד »

הסוד שהוא מסתיר/ סנדי לין

הספר עוסק בגבריאל, נערה יתומה שגדלה בבית אמנה במשפחה הרוסה שבלילות קידמה זנות, סמים והימורים. בגיל 16 היא יוצאת מחזקת המשפחה, משלימה את לימודיה ותואר בהצטיינות ופוגשת בחור …

קרא עוד »

הנסיך של פארק אווניו/ לואיז ביי

סם שו איש עסקים מצליח שמבקש לעצב את הדירה שלו. הוא הרוויח את כספו בעשר אצבעותיו ועתה אחרי שהתעשר והתבסס, הוא מחפש את הריגוש בחייו. כשהוא פוגש את גרייס….

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top