📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

האמן ומרגריטה/ מיכאיל בולגקוב
בקריאה חוזרת ובהאזנה לקריינות באפליקציית עברית, אני יכולה להתחבר להתלהבות מהספר , כל שכן המהדורה בעברית כוללת בחלק האחרון שלה …

בליינד דייט/ קתרין סנטר
סיידי היא אמנית פורטרטים ענייה מרודה. היא מרוויחה כ- 100 דולר לפורטריט ובקושי מתקיימת. היא מתגוררת במחסן על גג בית דירות של הוריה של חברתה הטובה ומייחלת לפריצה הגדולה …

שאגי ביין/ דאגלס סטיוארט
שאגי ביין, הוא ילד מוזר בן 6, שנאבק בחזיתות רבות במציאות חייו: הוא ילד שלישי של אגנס ביין, אישה יפיפיה, בת יחידה, הנשואה לנהג מונית בשם שאג….

כלאדם/ פיליפ רות
פיליפ רות, אחד מגדולי הספרות האמריקאית המודרנית, שב ומוכיח את כוחו הייחודי בספרו "כלאדם" – רומן שהוא בעת ובעונה אישי ואוניברסלי, כואב אך גם מלא חום אנושי, יצירה שנוגעת בעצבים החשופים של הקיום האנושי….
✍️ שאר הפוסטים

הסכם האקסים/ אמה לורד
חברות, אובדן, תה עם ניחוח של תקווה . הסכם האקסים אולי מתויג כרומן רומנטי, אבל הלב שלו נמצא במקום אחר…
…

ההבטחה/ דיימון גלגוט
רומן על משפחה מתפוררת, הבטחה שנשכחת, ודרום אפריקה שלא מצליחה להיגמל מהעבר. ההבטחה הוא סיפור קר ומפוכח על מוסר, הדחקה, וזיכרון – שלא מבקש חיבוק, רק מראה …

רשימותיו של מטורף/ ניקולאי ו. גוגול
דו־נובלה של שיגעון וסאטירה, שבמקום להצחיק אותי – רק הכניסה אותי לחרדה קיומית מתוחכמת…

ריצת אמוק/ שטפן צוויג
סיפור קצר ונוקב על תשוקה בלתי נשלטת שמכלה את כל מה שנשאר מההיגיון – עד הקצה…..

הקצין הפרוסי/ ד. ה. לורנס
קובץ סיפורים מוקדם על חיילים, אהבות אסורות ואלימות – על המחיר שמשלמים מי שאינם מתיישרים לפי הקונצנזוס…

בשולי הנוחות/ סייקה מורטה
"בשולי הנוחות" הוא סיפורה ספר על אישה אחת, חוקים פשוטים, ועולם שמסרב לתת לה מקום….