ספרים שקראתי בתרגום

📙 ספרים שקראתי בתרגום

מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
עטיפת הספר חדר האוכפים מאת ל"פ הארטלי – הנער, פרגוס, חוזר לביתו בדיוק כשאביו, אליסטר,...

חדר האוכפים/ ל"פ הארטלי

הנער, פרגוס, חוזר לביתו בדיוק כשאביו, אליסטר, עומד להינשא לנערה צעירה ששמה סוניה. סוניה בגיל 22 קרובה יותר לגילו של פרגוס אבל גם מנטלית היא קרובה יותר אליו …

קרא עוד »

מכשפה רוחנית/ הלן הרפר

אייבי המסכנה לא מספיקה להתאושש מאירועי הספר הקודם ומהעובדה שרייף מקרצף את הדירה שלה כאילו אין מחר, כשהיא מגלה שהיא מסוגלת לראות…

קרא עוד »

האדמה הטובה/ פרל ס. בק

"האדמה הטובה", היא סאגה משפחתית המתארת את עלייתו של האיכר ואנג לונג למעמד בעלי ההון בסין. ואנג לונג נולד למשפחת איכרים ענייה בסין. הוא ואביו מתקיימים מהאדמה שלפעמים מאכזבת ….

קרא עוד »

✍️ שאר הפוסטים

עטיפת הספר הפרינצ'יפסה מאת פיטר פרנגה - רומן היסטורי המתרחש ברומא של המאה ה־17, סביב היריבות בין האדריכלים ברניני ובורומיני, האפיפיור אורבנוס השמיני, תככי הכנסייה הקתולית...

הפרינצ'יפסה/ פיטר פרנגה

ברניני הכריזמטי מול בורומיני הקודר, רומא של המאה ה־17 והאפיפיורים שטובעים בכוח ותככים. הפרינצ'יפסה מבקש להיות רומן היסטורי גדול, אבל מתעכב על דמות בדיונית דהויה ואובססיה עם הכנסייה. הרבה פיקסנות, מעט נשמה…

קרא עוד »

אל תשכחי לכתוב/ שרה גודמן קונפינו

השנה 1960, ומרילין קליינמן בת ה- 20, חוזרת לבית הוריה לחופשה מהקולג'. מרילין, בת יהודיה כשרה, נשלחה לקולג' להעביר את הזמן אבל גם בתקווה שתמצא שם חתן. מרילין שאינה …

קרא עוד »

מאורת הארנב/ טס גאנטי

עוד ספר שהמבקרים גזרו עליו הילולים ושבחים והסופרת זכתה בגינו בפרס הספר הלאומי עוד לפני גיל 30. אבל כשקראתי אותו הרבה פעמים עלתה בי המחשבה שאני ממש לא אוהבת ….

קרא עוד »

הצפעוני/ ג'ון ורדון

חיפשתי ספר מתח והעלילה בכריכת הספר נראתה לי מתאימה, כך שבמקרה התחלתי לקרוא את הספר מבלי לשים לב שמדובר בספר השמיני בסידרה. לא הרגשתי את הפער במהלך הקריאה….

קרא עוד »

סיפורי תוהו/ שלום עליכם

"סיפורי תוהו" מאגד שישה סיפורים שנכתבו בין 1900 – 1915, בתרגום חדש לעברית של דן מירון. הספר גם כולל אחרית דבר (שארוכה לפחות כאורך הסיפורים גם יחד) שכתב מירון ובה….

קרא עוד »

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top