📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות — ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם – רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

התחקיר/ אלכס היילנד
מותחן קצבי, עלילה מבריקה ודמות ראשית לא שגרתית. זה ספר שלא נותן רגע לנשום, מלא מתח והפתעות. הפתעה חיובית בנוף המותחנים ….

הפרשה המסתורית בסטיילס /אגתה כריסטי
הפרשה המסתורית בסטיילס, פחות טוב מרוג'ר אקרוייד אבל עדין ספר מהנה ביותר. הוא פחות טוב כי הקורא בעצמו לא מסוגל לפתור את התעלומה בצורה עקבית בלי הבלש והידע …

השעות האפלות/ מייקל קונלי
בלשית לא שגרתית, מתח אמיתי, ורקע חברתי טעון.
השעות האפלות של מייקל קונלי הוא בדיוק מסוג הספרים שמזכירים לי למה אני אוהבת לקרוא…

The Corrections / Jonathan Franzen
התיקונים הוא סיפורה של משפחה אמריקאית מהמעמד הבינוני וסיפור חג כריסטמס אחד קולוסלי שהשתבש בצורה בלתי הפיכה. הספר נע על ציר הזמן בתנועות מההווה לעבר. כל פרק מוקדש לדמות …
✍️ שאר הפוסטים

הקצין הפרוסי/ ד. ה. לורנס
קובץ סיפורים מוקדם על חיילים, אהבות אסורות ואלימות – על המחיר שמשלמים מי שאינם מתיישרים לפי הקונצנזוס…

בשולי הנוחות/ סייקה מורטה
"בשולי הנוחות" הוא סיפורה ספר על אישה אחת, חוקים פשוטים, ועולם שמסרב לתת לה מקום….

מקום נעים/ אמילי הנרי
אהבה ישנה, שבוע של שתיקה, ושאלה אחת שמסרבת להיעלם. מקום נעים…

סודו של הצורף/ אליה ברסלו
הוא שב לעיירה, לזיכרונות, ולאישה אחת מהעבר. אבל הזיכרון לא תמיד שומר אמונים…

לב יקר, דפקת אותי/ אשלי רוז
לב יקר, דפקת אותי – והוא באמת דפק.
לא את הלב, את הסבלנות. סקירה מלאה למיטיבות לכת בלבד 😅💔….

עד ראיה/ ולדמיר נבוקוב
עד ראייה (1930) היא נובלה מוקדמת של ולדימיר נבוקוב, בה הוא מתמודד עם נושאים כמו זהות, תודעה, והקיום האנושי. הסיפור עוקב אחר סמורוב, מהגר רוסי בברלין של שנות ה־30, אשר לאחר…