📙 ספרים שקראתי בתרגום
מתווכים, אבל מדויקים. לפעמים דווקא התרגום פתח בי שערים שלא ידעתי לפתוח לבד. כאן נאספים ספרים שהגיעו אליי דרך שפות אחרות ושרדו את המעבר.
תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם. רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

אפריל, בית הפאר ממול, נצחון היופי/ יוזף רות
מקבץ של 3 סיפורים קצרים שהטוב מבינהם הוא הסיפור האחרון "נצחון היופי" שמשלב בתוכו קורטוב של הומור דק ושחור, אירוניה וביקורת חריפה על השטחיות האנושית….

בעל זבוב/ ויליאם גולדינג
מסוג הספרים שכולם קראו או שמעו עליהם או צפו בסרט. הספר נכתב ב – 1954 בידי ויליאם גולדינג, זוכה פרס נובל לספרות והפרשנויות לו רבות. חלקן מתייחסות לעלילה כאלגוריה …

החברה הגאונה/ אלנה פרנטה
הספר הראשון בסידרת הרומנים הנפוליטניים כבש אותי לחלוטין: סיפור התבגרות, יריבות וקסם ייחודי ….

המרגל והבוגד/ בן מקנטייר
סיפורו האמתי, המדהים והבלתי יאמן של אולג גורדייבסקי, סוכן ה קג"ב הבכיר ביותר שריגל עבור ה- MI6 הבריטי במשך יותר מעשור. בכתבה משובחת בקצב מסחרר, מתאר בן מקנטייר את מעלליו …
✍️ שאר הפוסטים

שמונה הרים/ פאולו קונייטי
כשההרים שותקים, הלב מדבר. סיפור איטי, עמוק ומהדהד על חברות, אבהות וזיכרונות שאי אפשר להשאיר מאחור…

נסיך שוודי / קרינה הייל
נסיך שוודי הוא סיפור של אובדן, אהבה ואחריות, בין זוהר מלכותי למציאות יומיומית שמצליחה לרגש באמת. …

כי אני אוהב אותך/ גיום מוסו
גיום מוסו חוזר עם רומן קצר ועשיר ברגש, שבו גבר שבור יוצא למסע בעקבות בתו האבודה וסודות מן העבר. …

מה שלא הורג/ דייוויד גוגינס
מה שלא הורג, כנראה גם לא נותן מנוחה: דייוויד גוגינס לא כותב ספר כדי לשכנע אותך, הוא מכריח אותך לזוז….

ספר התשוקות/ סופרים שונים
לא כל תשוקה היא שירה. לפעמים היא רק מסכה שמסתירה שליטה, אלימות והחפצה. "ספר התשוקות" מציג פנים דרום־אמריקאיות רבות לתשוקה, אך רובן אינן נושאות עימן רגש, אלא רק הלם…

הילד מהיער/ הרלן קובן
ספר קצבי עם פוטנציאל לא ממומש. הדמות של הסתר מצילה את העלילה, ויילד נשאר בגדר תעלומה…