לאחרונה גיליתי שכמעט כל הספרים של הוצאת שלגי פורסמו דרך הרלקין ( Harlequin )
ואני יכולה לרכוש אותם ב- 2.5 דולר לקינדל. זה די עיצבן אותי כי בין 2.5 דולר ל- 39 ש"ח לספר יש פער של 29 ש"ח ואני חושבת שזה לא רק לא הוגן כלפי הלקוחות הישראליות אלא גם די חזירי מצד ההוצאה למכור ללקוחות ספרים דיגיטליים בעלויות מופרכות ובפערים כאלה משמעותיים.
מעבר לעובדה שברוב ההוצאות הספרים נכנסים למבצעים, אבל לא הספרים של שלגי, (שזו סוגיה מטרידה בפני עצמה, מדוע ספרי רומנטיקה ואירוטיקה של ההוצאה לא נכנסים למבצעים בכל זאת לא מדובר בספרים של זוכי פרס נובל או משהו בסיגנון הזה), עומדת העובדה הבסיסית שמדובר בספרי רומנטיקה ולא הכי משובחת שגם התרגום לא מבוצע ע"י שועי הדור. ספרי רומנטיקה שמאפשרים לנקות את המח בלי להתאמץ ובלי לחשוב לעומק.
בכל מקרה אפשר לעקוב אחרי כל הז'אנר בקישור הבא ב- https://www.goodreads.com/genres/harlequin
זו גם לא בעיה גדולה למצוא את הספרים שתורגמו פשוט תמצאו את הסופרת שאתם רוצים ואז לפי שנה ניתן למצוא את הספר בקטגוריית הרלקין.
הספר עצמו חביב בז'אנר השונאים שהופכים לאוהבים.
הדמות של סילבי משעשעת, מאוד נשית, מאוד אסרטיבית. הדמות של ארקים אל סהיד(מי בוחר את השמות של הדמויות בספרים האלה פשוט אבוי) פחות משעשעת והאמת די פוצית ושתלטנית.
למי שאוהבת ישנה רשימה שלמה של ספרי רומנטיקה שבהם מככבים שייחים שתלטניים – https://www.goodreads.com/list/show/2587._Sheikh_Romances
לי זה פחות עושה את זה.
לגלות עוד מהאתר Sivi's Books
Subscribe to get the latest posts sent to your email.