תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם – רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
כאן תמצאו סקירות של ספרים שתורגמו לעברית: רומנים קלאסיים, ספרות עכשווית מהעולם, קולות נשיים, קולות בועטים, ומילים שחצו גבולות כדי להתיישב על המדף שלי.
✨ המלצות אחרונות
הקרתן הנצחי/ אדן פון הורבאט
בעברית, קרתן הוא אדם צר אופקים בעל השקפות המיוחסות לאנשים פרובינציאלים. המתרגמת באחרית דבר מציינת שזו החלופה שנבחרה בכדי להבליט את צרות האופקים, האנוכיות והבורות מבחירה שמאפיינת את…
4 min read
כאוס/ אמרי רוז
רמי ודילן הם תאומים לאם דיספונקציונלית. הם לא מכירים את אביהם והוא לא בתמונה. היא מטרטרת אותם ממקום מגורים אחד לאחר ברחבי ארה"ב כל עת שנחה עליה הרוח.…
4 min read
חוקי אירוסים/ ג'יי. טי. גייסינגר
הספר "חוקי אירוסים", הוא הספר החמישי של הסופרת שאני קוראת. איכות הספרים שלה משתנה, ויש כאלה שאהבתי מאוד, יש כאלה שאהבתי ויש כאלה שממש לא. לכן, כשאני מתחילה…
4 min read
הבריחה/ הרלן קובן
קראתי כשמונה ספרים של הרלן קובן ומניסיוני הספרים לא אחידים ברמתם. אהבתי בעיקר את הספרים בסידרת מירון בוליטר . לכן, אני מגיעה לספרים שלו ללא צפיות מיוחדות. "הבריחה"…
4 min read
רעה תחת השמש /אגתה כריסטי
אחרי שקראתי את "The Mysterious Case of Agatha Christie" דיגדג לי לקרוא עוד ספר של הסופרת המופלאה הזו. הפעם הצלחתי למצוא בעלילה גם קווים מקבילים לחייה של כריסטי…
4 min read
אפרודיטה והדוכס/ ג’יי. ג’יי. מקאבוי
כשראיתי שהוצאת אדל תירגמו ספר חדש של ג'יי. ג'יי מקאבוי, הלב שלי קפץ משמחה. אהבתי מאוד את "קשת שחורה" וחיבבתי את "מה שקורה בין איליי וגוון". הוסיפה לשמחתי…
4 min read