תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם – רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.
כאן תמצאו סקירות של ספרים שתורגמו לעברית: רומנים קלאסיים, ספרות עכשווית מהעולם, קולות נשיים, קולות בועטים, ומילים שחצו גבולות כדי להתיישב על המדף שלי.
✨ המלצות אחרונות
ספק סביר/ וויטני ג’י
הנאה צרופה. לז'אנר הזה הספר פשוט מצויין, המשעשע ומצחיק עם מידה ראויה של רומנטיקה וסקס. העלילה, אנדרו עורך דין מבריק שמתייחס לנשים …
4 min read
דברי מתיקה / איאן מקיואן
סרינה פרום, נערה אנגליה, בוגרת אוניברסיטת קיימבריג' בחוג למתמטיקה מתגייסת לשירות הבטחון האנגלי בשנות ה- 70. הימים ימי שביתה, הפגנות הכורים ופיגועי המחתרת האירית. סרינה, שיש לה אספרציות…
4 min read
The House of Mirth / Edith Wharton
לילי בארט גדלה במשפחה שירדה מנכסיה. היא יפיפיה מהממת בת 29 ורווקה שגדלה על ברכי האמונה שהיא צריכה להינשא לכסף. כאשר הוריה עוברים מהעולם, לילי עוברת לגור עם…
4 min read
רצח בראשי תיבות/ סופי האנה
תעלומת מיסתורין מעניינת, כתובה היטב רק חבל שהסופרת משתמשת בדמותו של הבלש הדגול פוארו ולא בוחרת בדמות בלש עצמאית. הרקול פוארו יוצא לאנגליה למנוחה. הוא שוכר חדר בבית…
4 min read
אחוזה/ סרחיו ביסיו
מרקוס, ריטה ואירנה מגיעים לכפר לנופש. ריטה רצתה לנפוש בחוף הים, אבל מרקוס התעקש שיסעו לפחות לשבוע לחברו הורסיו אותו לא ראה מספר שנים. הנסיעה מתחילתה משתבשת …
4 min read